诗文 | 冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹 |
释义 | 冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹(唐)杜甫
【题解】 陈公学堂,即陈子昂读书堂,今称读书台,在射洪县金华镇金华山,陈子昂是初唐文学家,字伯玉,金华人,曾任左拾遗,早年读书于此,唐大历时东川节度使李叔明立旌德碑于金华山读书堂。读书台傍山依峦,下临涪江,景色清新幽丽,台前有创建于南朝梁代的金华观,宋代改称玉京观,读书台即在观后,台旁原建有拾遗亭,清道光时移读书台于金华山后的梧冈。今读书台存明刻陈子昂石像一座和清木刻陈子昂传略嵌于墙上。杜甫此诗作于宝应元年(762)秋,描写读书堂的景象,抒发对一代雄才的凭吊之情。 【作者】 杜甫,唐代诗人,生平见前山东《陪李北海宴历下亭》诗。 【注释】 ①涪右:指梓州。据《水经注》,涪水东南合射江,故梓州古称涪右。②蔚蓝:指天之颜色。前人对此多曲解,以为隐天之名,今金华山犹有黄庭坚书“蔚蓝洞天”。③垂光:俯射之日光。琼台:仙台,指读书台。④雪岭:据《寰宇记》,射洪县南15里有悬崖,远望皎如白雪,故名雪岭。⑤玉女:本指仙女,三国魏曹植《远游诗》:“仙人翔其隅,玉女戏其阿。”此指在金华观中焚香之妇女。⑥仄:通“侧”,旁边。⑦雄才:指陈子昂。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。