诗文 | 《送钦上人》 |
释义 | 《送钦上人》我有锦绣段,翠鲸卷波涛。 君家古刀尺,裁剪不惮劳。 散作五色云,随风九天高。 天高望不见,江水日滔滔。 这是一首别具一格的送别诗。“钦上人”,作者的朋友,在作者处小住以后要离别而去,于是作者慨然赋诗为之送行。全诗引而不发,深藏惜别之情于心底,别有一番情趣。 诗的一、二两句“我有锦绣段,翠鲸卷波涛。”是作者自言其诗。“锦绣段”,语出张衡《四愁诗》: “美人赠我锦绣段”。作者诗中的“锦绣段”亦是“诗文”的意思。“翠鲸”,翠绿色的长鲸,喻庭前的流水。诗的意思是说我的诗虽然写得尚可,但其势却正如溪中的潺潺流水,时时激起波澜,缺乏佛家的宁静清空的意味。诗的三、四句 “君家古刀尺,裁剪不惮劳。” 是感激钦上人之语。“刀尺”,比喻衡量升降人才的权力。“裁剪”,指对诗文的润色加工,王世贞《与吴明卿书》云:“诗歌横溢不可当,似少足下裁剪耳。”“君家古刀尺”是夸赞钦上人才堪刀尺之任,“裁剪不惮劳”则是感激钦上人不辞劳苦为自己改诗。这里,作者对钦上人的信赖和敬仰之情已经宛然可见。 诗的五、六句“散作五色云,随风九天高。”写钦上人改诗后的结果正如画龙点睛一样,使诗发生了质的改变。“五色云”,青、黄、赤、白、黑五种颜色的云彩。《旧唐书·郑肃传》: “天瑞有五色云。”“九天”,天有九重,是极言天之高。《楚辞·离骚》: “指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。”作者说他的诗一旦经钦上人增删润色,立时化作五色祥云,随风飞到九天之上。诗以比喻夸张之词极言钦上人之才高,而其中已暗寓礼赞钦上人法力无边、德行高厚之意。 诗的最后两句: “天高望不见,江水日滔滔。”立意高远,造语清空,是全诗的关键所在。一方面作者写天极其高,人不能望到它的尽头; 但另一方面,作者却是在说,钦上人此去亦将如五色祥云一样遨游于九天之上,而自己德行浅薄,看不到钦上人所去之处,只好对着滔滔的江水,无语凭立,让自己的思绪随钦上人一起去到远方。此句诗正如鼓瑟的湘灵一样大有“曲终人不见,江上数峰青” (钱起《湘灵鼓瑟》)之妙。这里作者描写出一种自然与禅宗完美统一的静美世界,表达了作者深切追求禅趣的内心感情。 综观全诗,未见惜别之词而惜别之情毕具,这正是诗人作为佛门弟子与尘俗之人的不同之处,也正是本诗禅趣深蕴之明证。一般送别诗总要流露出儿女友朋上下尊卑之情。作者与钦上人率为僧徒,自是不当涉笔凡俗之情。因而作者单写两人的短暂交往,而不言一别字,则禅机已备。这真能令人有 “羚羊挂角,无迹可求”之叹。虞集序大訢的诗时说他“天纵神明,度越前代”,于此可见一斑矣。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。