网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《杨布打狗》
释义

《杨布打狗》

《列子》

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也。向者(11)使(12)汝狗白而往黑而来,岂能无怪(13)哉?”

【注释】①选自《列子·说符》。

②〔衣素衣而出〕穿着白色的衣服出门。前一个“衣”指穿衣,动词。后一个“衣”指衣服,名词。素,白色。

③〔雨〕下雨。

④〔缁(zī)〕黑色。

⑤〔反〕通“返”,返回。

⑥〔知〕知道,了解。

⑦〔吠(fèi)〕狗叫。

⑧〔扑〕打,敲。

⑨〔毋(wú)〕不要。

⑩〔犹是〕像这样。

(11)〔向者〕刚才。

(12)〔使〕假使。

(13)〔岂能无怪哉〕你怎么能不觉得奇怪呢?岂,怎么。无,不。怪,感到奇怪。

【译文】杨朱的弟弟名叫杨布,穿着一件白色的衣服出门。遇到了大雨,便脱下白色衣服,换了黑色的衣服回家。他家的狗不知道,迎上去对着他狂叫起来。杨布非常生气,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,换了你也会这样的。刚才如果你的狗出去时是白色的,回来时却成了黑色的,你怎么能不觉得奇怪呢?”

字数:500
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:17:15