单词 | côté |
释义 | côtén.m. 1.胁,胸侧:Le ~lui fait mal.他胸侧疼。Il a mal au ~ .他肋下疼。Il est blessé au ~ .他的胸侧受伤了。2.旁,边:Il boite des deux ~ s. 他左右腿都瘸。se coucher sur le ~ 侧着睡;J'étais à son ~ . 我在他旁边。Il porte son pistolet au ~ .他挎着手枪。Un ~ de cette armoire n'est pas joli. 这柜子有一面不漂亮。Mettez-vous de l'autre ~ de la table.您坐在桌子的另一边。3.方面:Il voit mon travail du mauvais ~ . 他从坏的一面看我的工作。Il regarde tout par le mauvais ~ .他看什么都是从坏的一面看。Il faut considérer cela de tous les ~ s. 应该从各各方面考虑这件事。Ils viennent de tous ~ s. 他们从四面八方来。Il demeure du ~ de la porte.他呆在门那边。Du ~ des ennemis,il y a deux mille hommes tués.敌人方面有两千人被击毙。d'un~ …,de l'autre… 一方面……,另一方面……:D'un ~ je suis content,de l'autre vous devez vous efforcer de faire plus de progrès. 一方面我满意,另一方面你们应该努力取得更大的进步。Fam. de l'autre ~ 在隔壁房子里:Parlez bas,il est de l'autre ~ . 低点声,他就在隔壁。Fig. et fam. ne savoir plus de quel ~ se tourner 不知道该怎么办,手足无措:En le voyant,je ne sais plus de quel ~ me tourner. 看到他我就晕头转向,手足无措。Fig.le ~ faible 不足之处;缺点,弱点:Ce plan a bien des ~ s faibles.这个计划有许多不足的地方。Je connais son ~faible. 我了解他的缺点。les petits~ s de qqn. 某人的缺点,卑鄙行为:Cet homme a pas mal de petits ~ s. 这个人有不少下流的地方。/à ~ loc.adv.从一旁:Il passe à ~ .他从一旁过去。/à ~ de loc. prép. 就在紧旁边,一旁:Ma maison est à ~ de la sienne. 我的屋子就在他的旁边。Notre dortoir est juste à ~ du leur. 我们的宿舍就在他们的紧隔壁。Fig.Ce dirigeant passe toujours à ~ des questions. 这个领导总回避问题。Mettons ce problème de ~ . 把这问题先放在一旁。être à ~ de la questionou être à ~ 没抓住问题的实质;Il alaissé son travail de ~ pour aller voir un macth de foot-ball. 他扔下工作去看足球赛。/de ~ loc. adv. 横斜地:Il marche(ou va)de ~ . 他横着走。Il faut vous tourner un peu plus de ~ . 您要再向侧面转转身。Fig. mettre une chose de ~ 把东西节省下来;mettre de l'argent de ~ 节约钱,攒钱;Cet homme met tous les ans quelque chose de ~ . 这个人每年都要节省一些。Fig. et fam. regarder,voir de quel ~vient le vent 看风使舵;Fig. regarder de ~ 傲慢地看着某人 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。