诗文 | 《采 蘋》 |
释义 | 《采 蘋》于以采蘋? (一) 在哪儿采浮萍? 南涧之滨。(二) 南边的溪水滨。 于以采藻? (三) 在哪儿采水藻? 于彼行潦。(四) 在活水沟、雨水道。 于以盛之? (五) 用什么来装它呢? 维筐及筥。(六) 那方的筐、圆的箩。 于以湘之? (七) 用什么来煮它呢? 维锜及釜。(八) 那有脚无脚的锅。 于以奠之? (九) 把祭品放哪儿呢? 宗室牖下。(十) 在宗庙的天窗下。 谁其尸之? (十一) 谁在那儿主持呢? 有齐季女。(十二) 那个美丽的女娃。 注 释 (一)朱熹:“蘋,水上浮萍也。” (二)毛亨:“滨,崖也。” (三)孔颖达:“藻音早,水菜也。” (四)马瑞辰:“行者,洐字之渻借。《说文》:‘洐,沟行水也。’……言沟水之流曰洐,雨水之大曰潦。” (五)陈奂:“《甫田》传云,在器曰盛。” (六)毛亨:“方曰筐,圆曰筥。” (七)毛亨:“湘,烹也。” (八)毛亨:“錡,釜属。有足曰錡,无足曰釜。” (九)毛亨:“奠,置也。” (十)毛亨:“宗室,大宗之庙也。” 马瑞辰:“古者牖,一名乡,取乡明之义。其制向上取明,与后世之窗稍异。下对上而言,非横视之为上下也。” (十一)毛亨:“尸,主。” (十二)马瑞辰:“齐者,䶒之渻借。……《广韵》齐又音斋,云好貌。” 注 音 盛cheng成 錡qi其 齐zhai斋 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。