网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 蝶恋花
释义

蝶恋花

庭院黄昏春雨霁, 一缕深心, 百种成牵系, 青翼蓦然来报喜,鱼笺微谕相容意。待月西厢人不寐,帘影摇光,朱户犹慵闭。花动拂墙红萼坠,分明疑是情人至。
唐人元稹曾写过一篇传奇《会真记》,描写的是张生与崔莺莺的爱情纠葛。宋代的赵令畤为了使这篇传奇能够“播之声乐,形之管弦”,以便喜欢它的人们不致“或举其末而忘其本,或纪其略而不终其篇”,就根据《会真记》的梗概,写了一组十二首的《商调蝶恋花》,并用散文穿插其间。这里选的就是十二首中的第四首。词前有一段交待情节的散文: “是夕,红娘复至,持彩笺以授张(生),曰:崔(莺莺)所命也。题其篇曰《明月三五夜》,其词曰:待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”这首词所描写的,就是在这种特定情节中张生和崔莺莺的感情变化。
词的上片写的是张生。“庭院黄昏春雨霁”,先承接散文,交待了时间与地点。但这一句的主要作用,不是交待时间地点,而是渲染一种惆怅迷茫的气氛,为下一句具体描写张生的心情,做了铺垫。“一缕深心,百种成牵系。”由“一缕”转而为“百种”,足见张生当时心情的纷繁与煎迫,所谓欲罢不忍,欲成不能,最让人痛苦。但在这两句之后,词的情调忽然转为明朗:“青翼蓦然来报喜”,一个“喜”字已经足以驱散前两句的阴云,更加上“蓦然”二字,这就把张生接到莺莺信笺时的骤然惊喜之情,毫无掩饰地呈现了出来。“青翼”即青鸟,古人常用青鸟借指信使;在这里是指红娘。为什么红娘送来了“鱼笺”就是“报喜”呢? 因为“鱼笺微谕相容意”,就是说莺莺的诗暗示了她对张生的态度,她已不再是以大家闺秀的身份俨然拒人千里了,张生的“百种成牵系”的深心能够有所着落了。“微谕”的“微”字用得极妙,它最恰当地表露出了莺莺当时那种欲露故藏、欲予故夺的细微心理。若是“谕”得太清楚,则未免有失大家闺秀的身份;若是不“谕”,又于情不甘,于心不忍。所以才“微谕”。不过对张生来说,“微谕”已经足够了,已经足以令他“喜”了。这种写法,比起后来王实甫的《西厢记》中所说的“俺是个猜迷的社家,风流隋何,浪子陆贾”,显然含蓄得多。
下片转而刻画莺莺的心情。彩笺已经送去了,但张生还没有来。莺莺此刻的心情是可想而知的:她在西厢下等待张生,无法入眠;月光照在帘子上,随着帘子的轻微晃动而幽幽发光;门是开着的,但却懒得去把它关上……这些都是在写莺莺的心情。“慵闭”的“慵”字下得很传神。一方面,既是“慵闭”,可见本来是想要把门关上的。这种想要关住门的念头,暗示出莺莺已经等了很久,几乎不再有希望了。另一方面,想关门却又“慵闭”,因为心思完全萦系在等待张生的到来上,但久等不至,以致于心灰意懒,连门也懒得去关了。词写到这里,调子也是很低沉的。但接下来的两句,就象上片一样,又一次把调子提了起来。“花动拂墙红萼坠,分明疑是情人至。”在久等不至的失望中,忽然看到墙上的花在动,莺莺以为一定是张生来了,于是心情便蓦然为之一振。词中用了一个“分明”,又用了一个“疑是”,看似确定但又不确定,仿佛不肯定但又很肯定,弄不清究竟是不是张生来了。其实,“疑是”二字是实写,因为莺莺并未见到张生,“情人至”只是她的猜测。“分明”二字则是虚写,它要突出地表现莺莺的心情。在久等不来的情况下,忽见墙头花动,莺莺便立刻做出了“分明疑是情人至”的判断,那种在焦急与失望中忽然升起希望的急迫心情,从“分明”两字中可以很清楚地感觉到。
这首词的下片,除了理解为作者对莺莺心情的描写外,还可以理解为张生的想象,即莺莺的心情完全是张生想象出来的。但不管怎样理解,这首词在整体上,是突出刻画张生与莺莺感情上的戏剧性变化。它不仅与全套《商调蝶恋花》的整体情节相谐合,而且自有一种起伏多变、峰回路转的魅力,作为单篇小词来欣赏也是完全可以的。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:49:31