诗文 | 《景州》 - 清·彭孙遹 |
释义 | 《景州》 - 清·彭孙遹清·彭孙遹 城上风高飐白沙, 行人徙倚听悲笳。 北连紫塞三千里, 南接青齐十万家。 暝色一行迷去骑, 天寒数点没残鸦。 年来随计燕山道, 几度经过感岁华。 〔徙倚〕《楚辞·哀时命》:“独徙倚而仿佯。”徙倚意为徘徊,这时引申为踯躅。〔紫塞〕北方的边塞。以色紫而得名。崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”〔青齐〕青州、齐州,在济南附近。〔随计〕汉代地方官员每年都要向朝廷推荐人才,被推荐者可随去朝廷报告财政情况的官员进京应试,谓之“随计”。明清因称赴京应考为“随计”或“计”。 景州,今河北省景县,清时为南北交通要冲。诗人于顺治己亥(1659)年中进士前曾几次经过这里赴京应试,这首诗即写途经景州时所见所感,表现了旅途的艰辛,也暗示出功名之难求。 第一句写景州“风”景:大风飞扬,沙尘扑面,城里城外,一派浑沌。第二句写行人,其中的“徙倚”用得非常巧妙,它把行人步履艰难的样子生动逼真地刻划出来。我们可以想象,景州古道上风沙弥漫,由于举步困难,行人只能蹒跚而行,走一步停一停,费力而缓慢。突然,不知什么地方传来胡笳的悲鸣,一声声,一阵阵,如诉如泣,呜咽沙哑,和风的怒吼唱和着,呼应着。如果说风沙给作者带来体力消耗的话,那么秋笳的悲鸣就给他带来了心情上的压抑。 三、四两句明示诗人所走的景州路是一条通衢大道,它北通边塞,南达济南,很长很长。作者为进京会试已经在这条道路上走了很久,但还远远看不到京城的踪影。什么时候才能到达目的地呢? 作者大概隐隐有些发愁了。 五、六句写景州古道的黄昏,给人以扑朔迷离之感。暮色中,诗人一行策马赶路,因风沙太大,人马竟迷失了方向。抬头远望,数只乌鸦哑哑叫着越飞越远,渐渐变成若干小黑点,终于,消失在暮霭沉沉的天边。这幅北方乡村的晚景图将北方农村的特色表现得十分真实自然,在写法上颇得马致远小令〔天净沙〕《秋思》的神韵。可以看出,诗人此时很不愉快,风沙令诗人难堪,而乡间黄昏的冷清更给他带来了几分愁情悲绪。 诗人写这首诗的时候已经是几次赴京应试了,多次往燕山道,难免有些倦怠;而岁月蹉跎,年华易逝,科举迄无结果,更令诗人焦躁不安,最后诗人不由地发出了“几度经过感岁华”的喟然长叹。 这首诗调子低沉,一反诗人诗作瑰丽的风格,语言极其通俗,风格古朴浑厚。诗末的感叹是作者的肺腑之言,率直坦诚,读起来亲切感人。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。