诗文 | 天姥 |
释义 | 天姥(《王季重十种》) 游天姥的情形和游剡溪大不一样,简直形成有趣的对比。游剡溪,作者是愈游兴愈浓,以至于为山水所迷醉; 游天姥则相反: 初进山时,一路风物宜人,心境也佳,但一登天姥峰便大失所望,游兴锐减,最后竟怀疑起李太白“何以神往”来。不过,这并不要紧,“游道如海”,何必求其一律。事实上这则游记倒因此有了些异趣。 游记开始一段游程写得如进世外桃源。“山如剥笋根,又如旋螺顶”,连用二喻,生动地状出山路之回旋曲折,“渐深遂渐上”,则入桃源门户矣。桃墅之溪树云坳,班竹岭之酒家嫩妇,太平庵之竹林雅境,尽是桃源风情,令作者心向往之。以上是登天姥峰之前的记写,似与天姥无关,其实不然。须知作者是带了寻访太白梦境的愿望而来的,一路桃源风情与这一愿望倒也谐和,同时又为接着而来的登天姥峰大失所望铺张了转折的基础。“行十里,望见天姥峰大丹郁起”,作者还是以为太白梦境是不虚的;但紧接着出现突然转折: “至则野佛无家,化为废地,荒烟迷草,断碣难扪。”天姥幻境在哪里?问农僧,茫然无知; 继续寻觅,又一无所获。此时作者方如大梦初醒,原来天姥山在整个天台山脉中只不过是一个小小土丘,“焉能势拔五岳掩赤城耶”?失望之余,也只好将太白之梦归功于“山灵”了。“嗟呼,山哉!天哉! ”以一声喟叹作结,看似无可奈何,倒也可以解嘲。此亦诙谐一法,为谑庵本色。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。