诗文 | 哈萨克族近代诗人阿拜 |
释义 | 哈萨克族近代诗人阿拜阿拜·库南拜(1845—1904),是近代哈萨克族杰出的作家,着名的诗人,伟大的爱国主义者。他出生于中亚成吉斯汗山区托布克泰部落,父亲库南拜是该部落的首领。成吉斯汗山区一千多年来一直是中国西域的土地,1718年被沙俄侵占。阿拜童年时代在阿吾勒(游牧村落)读书,后去赛麦州读过三年宗教学校。十三岁时,他遵照父命,辍学参与管理部落事务。但他仍利用一切时间奋发读书。在此期间,他在学好哈萨克族固有文化的同时,还先后掌握了阿拉伯文、波斯文和俄文,阅读了大量文学着作,大大丰富了他的知识,形成了他自己的世界观。他决心通过文学创作来揭露社会矛盾,抨击社会弊病,唤醒哈萨克民众。正如他自己诗中所表述的那样:“我的方向——让诗的语言更加精练,我要用诗的清泉灌溉人们的心田,绝不为个人消遣去挥舞笔墨,只为了勉励那些上进的青年。”他一生以纯洁精练的语言和现实主义手法创作了大量诗歌,其中有《马赫苏特》《伊斯坎德尔》《艾孜木》三部长诗。他还着有散文集《阿克利亚》。 阿拜的诗歌句句闪烁着强烈的爱国爱民思想的光辉。他在诗中对穷苦劳动人民寄予了无比的同情,对社会上一切黑暗和不合理现象给予了无情的揭露。如《我当了部落头人》一诗,辛辣的嘲讽和鞭挞跃然纸上:“为了当上部落头人,我几乎把财产全部耗尽。整个部落里没有剩下,一块毡垫,一缕马鬃。对上司我像马一样驯服,对下面的哀号我充耳不闻。”阿拜还有许多诗歌是劝喻人民加强团结的。如《假如你心中有智慧之光》,用独具民族特色的形象语言,阐述了团结的益处:“团结一致的人民,像广袤草原中的湖泊。当清风徐徐吹过,鲜花就在湖边盛开。好像有那百条小溪,涓涓地注入湖泊。湖边成群的牲畜,都吃得膘肥体壮。” 阿拜的诗歌思路宽阔,反映了当时哈萨克草原现实生活的各个方面,被称为19世纪“哈萨克生活的一面镜子”。他在创作实践中,创造和发展了哈萨克诗歌的新形式、新体裁,为哈萨克诗歌创作开辟了一条新路,为后世哈萨克诗歌的发展起了极其重要的作用。他的作品已译成英、法、俄、土耳其等多种文字、得到了很高的评价。在中国,除哈萨克文本外,他的三部长诗和节选的诗歌已译成汉文。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。