诗文 | 天下之祸非偶然而成也,有辏合,有搏激,有积渐。辏合者杂而不可解,在天为风雨雷电,在身为多过,在人为朋奸,在事为众恶遭会,在病为风寒暑湿合而成痹。搏激者勇而不可御,在天为迅雷大雹,在身为忿恨,在人为横逆卒加,在事为骤感成凶,在病为中寒暴厥。积渐者极重而不可反,在天为寒暑 |
释义 | 天下之祸非偶然而成也,有辏合,有搏激,有积渐。辏合者杂而不可解,在天为风雨雷电,在身为多过,在人为朋奸,在事为众恶遭会,在病为风寒暑湿合而成痹。搏激者勇而不可御,在天为迅雷大雹,在身为忿恨,在人为横逆卒加,在事为骤感成凶,在病为中寒暴厥。积渐者极重而不可反,在天为寒暑【名句】天下之祸非偶然而成也,有辏合①,有搏激,有积渐。辏合者杂而不可解,在天为风雨雷电,在身为多过,在人为朋奸,在事为众恶遭会,在病为风寒暑湿合而成痹。搏激者勇而不可御,在天为迅雷大雹,在身为忿恨,在人为横逆卒加,在事为骤感成凶,在病为中寒暴厥。积渐者极重而不可反,在天为寒暑之序,在身为罪恶贯盈,在人为包藏待逞,在事为大蔽极坏,在病为血气衰羸,痰火蕴郁,奄奄不可支。此三成者,理势之自然,天地万物皆不能外。祸福之来,恒必由之,故君子为善则籍众美而防错履之多,奋志节而戒一朝之怒,体道以终身,孜孜不倦,而绝不可长之欲。 【译文】天下的祸事都不是偶然形成的,有聚集凑合而成的,有突然激发的,有逐渐积成的。聚集凑合而成的,原因复杂,不可化解,在天就是风雨雷电,在自身就是多过,在别人就是朋比为奸,在事情就是众恶都聚集在一起,在病为风寒暑湿合成了瘫痹之症。突然激发的,来势凶猛,不可阻挡,在天为迅雷大风冰雹,在自身为忿恨,在别人为突然飞来的横祸,在事情为骤然发生的凶事,在疾病为中暑受寒突然昏厥。逐渐形成的,天长日久,积重难返,在天为寒暑四季的变化,在自身为恶贯满盈,在别人为包藏祸心等待得逞,在事情为大蔽极坏,在病为血气衰羸、痰火蕴积、奄奄待毙。以上三种原因形成的祸事,都是道理和形势发展的必然,天地万物都包括在内。祸福的到来,都是由这些原因造成的,因此君子为善则凭借多做好事来防止错误屡出,振奋志向和节操,谨戒突然发怒,终身都要体会事物的自然规律,孜孜不倦地学习,杜绝那些不可滋长的欲望。 注释 【注释】①辏(còu):聚集。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。