诗文 | 音乐、诗、舞蹈的差异和结合 |
释义 | 音乐、诗、舞蹈的差异和结合把多种美的艺术结合在一起,以便产生一种综合的效果,这种可能性和难易程度就要随这些艺术所用的符号的差异而定。 美的艺术一部分用人为的符号而另一部分却用自然的符号,这种差异在这种结合中当然不能特别提出来研究。因为人为的符号正因为它们是人为的,可以用来表达在一切可能的配合中的一切可能的事物,所以就这方面来说,它们与自然符号的结合总毫无例外是可能的。 但是这些人为的符号既然同时也是先后承续的符号,而自然的符号却不是全都先后承续的,而是有一种须同时并列的,所以不言而喻,人为的符号和这两种自然符号的结合就不能同样地容易,也不能同样地贴切。 很显然,先后承续的人为的符号和先后承续的自然符号相结合,比起它们和同时并列的自然符号相结合,就较为容易,也较为贴切。但是在这两方面还可能有另一种差别,就是这些符号还有涉及一种感觉的和涉及多种感觉的区别,所以这种结合的贴切又有程度上的差别。 Ⅰ.1.诉诸听觉的先后承续的人为符号和诉诸听觉的先后承续的自然符号的结合,在一切可能的结合之中,无疑是最完善的,特别是在这两种符号不仅涉及同一感觉,而且可以同时用同一感觉器官去接受和复现。 诗与音乐的结合就属于这一种,自然仿佛不仅注定它们要结合,而且注定它们要成为同一种艺术。 过去确实有一个时代,诗和音乐合在一起形成一种艺术。我并不因此就否认诗与音乐后来划分开来是自然的结果,我尤其不愿谴责有诗而无乐或是有乐而无诗,但是我仍然感到惋惜,由于这种划分,人们就几乎完全不再回想到它们原先的结合; 纵使回想到,人们也只把这一种艺术看作只是另一种艺术的助手,不再认识到双方对所产生的综合的效果都有同等的功劳。这里还须指出,人们实际上只用一种结合方式,把诗变成一种辅助性的艺术,这就是歌剧,至于音乐处在辅助地位的那种结合却还没有实现。或者应该这样说,人们在歌剧里就同时想到这两种结合,这就是在乐调中想到诗处在辅助地位的结合,在歌词中想到音乐处在辅助地位的结合。好象是这样。不过这里有一个问题: 这种轮流地使一种艺术服从另一种艺术的混合式的结合,对于同一个整体来说,是否很自然呢?两种结合之中比较能满足感官欲的那一种(这无疑是诗服从音乐的那一种)是否会损害另一种结合,是否显得过分悦耳,以致另一种结合所产生的较小的快感显得太枯燥无味呢? 上述两种艺术之间的隶属关系在于一种走在另一种前面,成为主要部分,而不在于一种只是适应另一种,碰到双方的不同的规则发生冲突时,一种就向另一种尽可能地让步。这后一种情况在古代艺术结合中就发生过。 但是如果两种艺术的符号真正能紧密地结合在一起,何以又有上述 “不同的规则”呢?它们是从这样一种情况来的: 双方的符号固然都在时间承续中发挥作用,但是对应这两种符号的时间长短尺度却不一样。音乐里的孤立的单音并不是符号,它们不指什么,不表达什么; 音乐的符号是能打动感情和表达情感的先后承续的音组。文字的人为符号则不然,它们本来就有所指(即表达),作为人为符号的个别单音在诗中可以表达出很多的东西,如果要让音乐去表达,就非用一个很长的音组不可。从这里就产生了一条规则: 诗在要和音乐结合时就不能很凝炼,它的美就不在于用尽可能少的字去表达出最好的思想,而在于用一些最长的最柔软的字,用音乐所用的那种拖长方式,把每个思想表达出来,才能产生某种类似的效果。人们常谴责作曲家们说,对于作曲家们来说,最坏的诗仿佛就是最好的诗。他们认为这样就使作曲家们显得可笑。但是作曲家们之所以最喜欢这种诗,并非因为它坏,而是因为它不那么凝炼。这并不等于说,凡是不凝炼的诗就一定是坏的; 这种诗可以是很好的,尽管单从诗的角度去看,它还可以更刚劲些,更美些。但是它根本就不应单从诗的角度去看。 毫无疑问,不是一切语言都同样适宜于音乐; 只是没有哪一个民族甘心让他们的语言处于较不适宜的地位。语言之所以不适宜于音乐,并不仅由于发音的重浊,也在于字短,如上文所已提到的; 由于字短,并不是因为短字通常是发音重浊的,彼此不大容易结合在一起的,而是因为字既短,读起来所需要的时间也就短,跟不上音乐和音乐的符号。 没有一种语言具有充分的条件,使它的符号所需要的时间能和音乐符号所需要的时间恰恰相等,我相信,正是由于这个缘故,作曲家们往往用一整段乐调来谱一个字音。 2。随着诗与音乐的这种最完善的结合之后,就是诉诸听觉的先后承续的人为的符号与诉诸视觉的先后承续的人为的符号二者的结合,这就是音乐与舞蹈的结合,诗与舞蹈的结合以及原已结合的音乐和诗再与舞蹈的结合。 在这三种在古代都可以找到例证的结合之中,音乐与舞蹈的结合又是较完善的。因为尽管是诉诸听觉的符号与诉诸视觉的符号可以相结合,这两类符号所必有的时间差别却因而消失,而这种时间差别在诗与舞蹈的结合或原已结合的音乐和诗再与舞蹈的结合之中仍是存在的。 ——朱光潜译,摘自《拉奥孔》附录一、丙 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。