网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 葛生
释义

葛生

葛生蒙楚,蔹蔓于野
予美亡此,谁与独处?
葛生蒙棘,蔹蔓于域
予美亡此,谁与独息?
角枕粲兮,锦衾烂兮
予美亡此,谁与独旦?
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归于其居
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归于其室




【注释】①蒙楚:覆盖在荆树上。②蔹(liǎn):一种野草。蔓:蔓延。③予美:我的爱人,此指丈夫。④域:墓地。⑤角枕:用兽角装饰的枕头。粲:鲜明。⑥锦衾(qīn):锦面的被子。烂:色彩鲜明。⑦居:指坟墓。⑧室:指墓室。
【鉴赏】这是妻子哀悼亡夫之诗。
据史书记载,晋献公是一个好战的国君。他不断地发动战争,致使无数家庭夫妻分离,许多征人甚至抛尸荒野,牺牲了生命。诗中妇人的丈夫很可能就是在战乱中不幸丧生。
全诗五章。前三章写妇人在郊外哀悼亡夫的情景。妇人来到郊野举目一望,葛藤盖满了荆树,野草爬遍了原野。见此荒凉景况,她不禁发出“予美亡此,谁与独处”的哀叹。接着她来到坟地,低头一看,葛藤盖满枣树,野草爬满墓地。见此悲凉景况,她不禁发出“予美亡此,谁与独息”的哀叹。此时,她想到家中漂亮的角枕和灿烂的锦被依然还在,又不禁发出“予美亡此,谁与独旦”的哀叹。后两章写妇人思念亡夫。夏日悠悠,冬夜漫漫。这么漫长的岁月,怎能熬得到头啊! 她只望百年之后,与亡夫同眠黄泉之下。妇人忠贞纯洁之爱,悲切沉痛之情,显得凄婉感人。
此诗在艺术上有一种感人的力量。它以情感为经,以景物为纬,交织成一首悲凉的悼亡曲。它对后世悼亡诗有一定的影响。晋潘岳《悼亡诗》云:“驾言陟东皋,望坟思纡轸。徘徊墟墓间,欲去复不忍。”这几句写徘徊墓地、悼念亲人的情事,与《葛生》前两章的意思差不多。又云:“展转盼枕席,长簟竟床空。……独无李氏灵,仿佛睹尔容。”这几句也与《葛生》第三章命意相通。
《诗序》说:“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧矣。”此说不误。朱熹《诗集传》说:“妇人以夫久从征而不归,故言葛生而蒙于楚,蔹生而蔓,各有所依托,而予之所美者,独不在是,则谁与而独处于此乎?”此说将赋体“葛生蒙楚,蔹蔓于野”视作兴体,似觉欠当。“予美亡此”之“亡此”,应释作“死在这里”,而朱氏释作“不在是”也不确切。因此“悼亡”说要胜于“思存”说。高亨《诗经今注》说:“这是男子追悼亡妻的诗篇。”这对理解诗意并无妨碍,可备一说。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:26:12