网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 樛木
释义

樛木

〔原文〕
南有樛木,(韩樛作朻。)
葛藟纍之。
乐只君子,
福履绥之。
(纍、绥,脂部。)
南有樛木,
葛藟荒之。
乐只君子,
福履将之。
(荒、将,阳部。)
南有樛木,
葛藟萦之。
乐只君子,
福履成之。
(萦、成,耕部。)
〔译文〕
南山有棵老树弯又弯,葛藤紧紧把它缠。和乐的君子啊,欢乐安宁福禄来。
南山有棵老树弯又弯,葛藤紧紧把它盘。和乐的君子啊,欢欣安宁福禄长。
南山有棵老树弯又弯,葛藤缠绕往上爬。和乐的君子啊,福禄来到永安康。
〔评介〕
《樛木》三章,章四句。这是一首祝福别人得到幸福的民歌。《小序》谓:“后妃逮下。”而《大序》又曰:“无嫉妒之心。”到宋朱熹《诗集传》也因其说。今多不从。今人蓝菊荪先生认为,《樛木》这首诗,是对劳动者的歌颂,希望能得到幸福美满的生活。这种见解很符合诗的本义。
诗中 “乐只君子”句中的 “君子”是指何人?历来说法不一,概括起来有:(1)指剥削阶级统治者,如《魏风·伐檀》:“彼君子兮,不素食兮”、《小雅·采薇》:“君子所依,小人所腓”等;(2)宋朱熹认为指“小君内子”即后妃姨太太;(3)指劳动者。在《诗经》中的“君子”指一般劳动者也是有的,如《王风·君子于役》篇中的“君子”就是指当兵的征人,反复体味诗意,本诗的“君子”指善良的劳动者,也是可以理解的。
这首诗共12句,只调换6个字,反复咏叹。这些都是为了避免平淡,使之更新颖,便于抒发感情,这也是民间歌谣的特点,有鲜明的个性,富有表现力,有艺术魅力。高尔基说:“接近民间语言吧,寻求朴素简洁健康的力量,这力量用二三个字就造出一个形象。”《樛木》篇亦然。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 10:04:40