诗文 | 李白《登金陵凤凰台》 |
释义 | 李白《登金陵凤凰台》李白《登金陵凤凰台》
【注释】 1.凤凰台:在金陵(今南京市)凤凰山上。相传宋永嘉中凤凰集于此山,乃筑台山上。山和台皆由此得名。 2.吴宫:三国时吴国的王宫。 3.晋代:指东晋,东晋建都金陵。衣冠:指名门世族。成古丘:是说这些人都已死去,只留下了他们的古坟。 4.三山:在金陵西南长江边上,三峰排列,南北相连,故名。陆游《入蜀记》:“三山自石头及凤凰台望之,杳杳有无中耳。及过其下,距金陵才五十余里。” 5.白鹭洲:在金陵西南长江中。一水:一作二水。 6.“总为”句:陆贾《新语·慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。” 今译 古时候 在这高高的凤凰台上 曾有美丽的凤凰遨游; 如今, 凤凰高飞远去, 只有凤台依旧 只有江水空流。 当年吴王宫中的花草呀, 早已埋入深深的幽径, 当年晋代的世族名人呀, 也早已变成古丘。 连绵排列的三座青山, 在青霄云外时隐时现,飘荡浮游, 浩荡的长江水呀,一分为二 被那座落在江水中的白鹭洲。 那遥远的帝京长安呵, 望也望不见, 太阳被浮云遮得 风雨不透。 唉!这怎能不使人 平添忧愁。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。