诗文 | 日暮沙漠垂,战声烟尘里。尽系名王颈,归来报天子。 |
释义 | 日暮沙漠垂,战声烟尘里。尽系名王颈,归来报天子。【诗句】日暮沙漠垂,战声烟尘里。尽系名王颈,归来报天子。 【出处】唐·王维《辛夷坞》 【意思】太阳落到沙漠的边陲,沙漠弥漫战战士们的厮杀声。 战士们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上带回来献给天子。 【全诗】 《从军行》 .[唐].王维. 吹角动行人,喧喧行人起。 笳鸣马嘶乱,争渡金河水。 日暮沙漠垂,战声烟尘里。 尽系名王颈,归来报天子。 【鉴赏】 “日暮沙漠垂,战声烟尘里。”写战斗一直持续到太阳落入沙漠边际。同时“沙漠垂”也告诉人们战斗是在一片沙漠上进行的。 “战声烟尘里”五个字看来平淡,却是对激烈的战斗场面作了高度集中的描写。战声在什么地方传来?在“烟尘里”! 为什么见不到人?烟尘弥漫把千军万马都淹没在里边了。如果不是战斗激烈,能够尘土飞扬漫天遮地,把千军万马都淹没在里面吗?眼前是一片烟尘,而耳畔却是阵阵的厮杀声,人马尽都在烟尘里活动,难道这战争不是激烈的吗?所以“战声烟尘里”实在是对激烈战斗场面的高度集中的艺术化描写,切不可等闲视之。这两句是全诗的高潮,而这五个字更是全诗的精华。 “尽系名王颈,归来报天子。”写战斗结果以唐王朝军队的大获全胜,敌方的彻底失败而告终。敌方有名的首领——各位“王”的脖颈上都系上了绳子,当了俘虏。唐朝的人马浩浩荡荡地牵着俘虏凯旋而归——向天子汇报战争的胜利。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。