诗文 | 和晋陵陆丞早春游望 |
释义 | 和晋陵陆丞早春游望
【译】 只有—— 远离故乡的宦游, 才会惊心于外物的变化、季节的流走。 你看,天边的云霞正从黎明的海边涌出, 不觉间,春天已渡江南,处处是—— 梅的清幽、绿的柳。 和暖的气息,催着莺儿鸣鸣啾啾, 明媚的春光,将池中的萍草妆扮得翠绿如油。 此时间,更听得你那古雅的曲调, 令我思乡之心呵,泪流欲打湿襟袖。 【评】 杜审言在五言律诗的形式上,拥有重要的一席。此诗高华雄整,兴象超妙,为初唐五言律诗之冠冕。 晋陵:唐时为江南东道毗陵郡治所,即今江苏省常州市。陆丞:作者武则天永昌元年(689)前后在江阴县任职时同郡县的僚友,名不详。《早春游望》:本篇所和陆丞原作的诗题。 明人杨慎《升庵诗话》卷五评: “杜审言《早春游望》诗,《唐诗三体》选为第一首是也。首句‘独有宦游人’,第七句‘忽闻歌古调’,妙在‘独有’‘忽闻’四虚字。”以“独有”发起,特别揭示一位宦游他乡的游子独自面对春天的独特感受,正因为是“独有”,才会在“物候新”时感受到“偏惊”;而结句以一“忽闻”呼应“独有”,飘然而来,却又在情理之中,自然推出“归思欲沾巾”的主旨。 中间两联,为此孤独者“偏惊物候新”的具体内容,无之,则“偏惊”沦为抽象,有之,则早春意境在目,其中“出”字、“渡”字、“催”字、“转”字,四个动词,一气呵出,成为组接镜头的蒙太奇。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。