诗文 | 写贯穿动作的好段摘抄和作文素材 |
释义 | 写贯穿动作的好段摘抄和作文素材马超把枪望后一招,西凉兵一齐冲杀过来。操兵大败。西凉兵来得势猛,左右将佐,皆抵当不住。马超,庞德,马岱引百余骑,直入中军来捉曹操。操在乱军中,只听得西凉军大叫: “穿红袍的是曹操! ”操就马上急脱下红袍。又听得大叫: “长髯者是曹操! ”操惊慌,掣所佩刀断其髯。军中有人将曹操断髯之事告知马超,超遂令人叫拿: “短髯者是曹操! ”曹操闻知,即扯旗角包颈而逃。 (罗贯中: 《三国演义》) 孔明分拨已定,先引五千兵退去西城县搬运粮草。忽然十余次飞马报到,说: “司马懿引大军十五万,望西城蜂拥而来! ”时孔明身边别无大将,只有一班文官,所引五千军,已分一半先运粮草去了,只剩二千五百军在城中。众官听得这个消息,尽皆失色。孔明登城望之,果然尘土冲天,魏兵分两路望西城县杀来。孔明传令,教“将旌旗尽皆隐匿; 诸军各守城铺,如有妄行出入,及高言大语者,斩之! 大门四开,每一门用二十军士,扮作百姓,洒扫街道。如魏兵到时,不可擅动,吾自有计。” 孔明乃披鹤氅,戴纶巾,引二小童携琴一张,于城上敌楼前,凭栏而坐,焚香操琴。却说司马懿前军哨到城下,见了如此模样,皆不敢进,急报与司马懿。懿笑而不信,遂止住三军,自飞马远远望之。果见孔明坐于城楼之上,笑容可掬,焚香操琴。左有一童子,手捧宝剑; 右有一童子,手执尘尾。城门内外,有二十余百姓,低头洒扫,旁若无人。懿看毕大疑,便到中军,教后军作前军,前军作后军,望北山路而退。次子司马昭曰: “莫非诸葛亮无军,故作此态?父亲何故便退兵?”懿曰: “亮平生谨慎,不曾弄险。今大开城门,必有埋伏。我兵若进,中其计也。汝辈岂知?宜速退。”于是两路兵尽皆退去。 (罗贯中: 《三国演义》) 孔明喝退,又唤马谡入帐。谡自缚跪于帐前。孔明变色曰: “汝自幼饱读兵书……汝今犯法,休得怨语。……”叱左右推出斩之。……孔明大哭不已。蒋琬问曰: “今幼常得罪,即正军法,丞相何故哭耶?”孔明曰: “吾非为马谡而哭。吾想先帝白帝城临危之时,曾嘱吾曰: ‘马谡言过其实,不可大用。’今果应此言。乃深恨己之不明,追思先帝之言,因此痛哭耳! ”大小将士,无不流涕。 (罗贯中: 《三国演义》) 张三、李四便拜在地上,不肯起来。只指望和尚来扶他,便要动手。智深见了,心里早疑忌道: “这伙人不三不四,又不肯近前来。莫不是要颠洒家。那厮却是倒来捋虎须。俺且走向前去,教那厮看洒家手脚。”智深大踏步近,前去众人面前来。那张三、李四便道: “小人兄弟们特来参拜师父。” 口里说,便向前去。一个来抱左脚,一个来抱右脚。智深不等他占身,右脚早起,腾地把李四先踢下粪窖里去。张三恰待走,智深左脚早起,两个泼皮都踢在粪窖里挣扎。后头那二三十个破落户,惊得目瞪痴呆,都待要走。智深喝道: “一个走的,一个下去,两个走的,两个下去。”众泼皮都不敢动弹。 (施耐庵: 《水浒全传》) 范进三两步走进屋里,见中间报贴已经升挂起来,上写道: “捷报贵府老爷范进高中广东乡试第七名亚元。京报连登黄甲。”范进不看便罢,看了一遍,又念了一遍,自己把两手拍了一下,笑了一声道: “噫! 好了! 我中了! ” 说罢,往后一交跌倒,牙关咬紧,不省人事。老太太慌了,慌将几口开水灌了过来,他爬将起来,又拍着手大笑道:“噫! 好! 我中了! ”笑着,不由分说,就往门外飞跑,把报录人和邻居都吓了一跳。走出大门不多路,一脚踹在塘里,挣起来,头发都跌散了,两手黄泥,淋淋漓漓一身的水。众人拉他不住,拍着笑着,一直走到集上去了。众人大眼望小眼,一齐道: “原来新贵人观喜疯了。” (吴敬梓: 《儒林外史》) 吴妈,是赵太爷家里唯一的女仆,洗完了碗碟,也就在长凳上坐下了,而且和阿Q谈闲天: “太太两天没有吃饭哩,因为老爷要买一个小的……” “女人……吴妈……这小孤孀……” 阿Q想。 “我们的少奶奶是八月里要生孩子了……” “女人……” 阿Q想。 阿Q放下烟管,站了起来。 “我们的少奶奶……”吴妈还唠叨说。 “我和你困觉,我和你困觉! ”阿Q忽然抢上去,对伊跪下了。 一刹时中很寂然。 “啊呀! ”吴妈愣了一息,突然发抖,大叫着往外跑,且跑且嚷,似乎后来带哭了。 阿Q对了墙壁跪着还发愣,于是两手扶着空板凳,慢慢站起来,仿佛觉得有些糟。他这时确也有些忐忑了,慌张的将烟管插在裤带上,就想去舂米。砰的一声,头上着了很重的一下,他急忙回转身去,那秀才便拿了一支大竹杠站在他面前。 (鲁迅: 《阿Q正传》) 老黑知道一时三刻走不了,就稳堰堰地坐到一块石头上,把小旱烟锅噙在嘴里,吸着烟。他吸完了一锅烟,把烟袋锅在鞋底上磕一磕,又装起了一锅烟,吱吱地吸着。还笑眯眯地时而斜着眼珠望着小旱烟锅,时而望着远处的工点。在场的人都知道: 老黑一摆下这副架势,你就跳起三尺高咒骂祖宗三代,也休想叫他发火。 (杜鹏程: 《延安人》) (亚瑟刚刚知道他是蒙太尼里神父的私生子。上帝对他来说从此不复存在了——) 疯狂的笑从亚瑟的嘴唇上消失了。他从桌子上抓起了那柄铁锤,奋身向那耶稣蒙难像扑去。 随着那阵喀喇喇的响声,他突然清醒过来,站在那个空底座前面,手里仍旧拿着那柄铁锤,神象的碎片在他脚跟前散满一地。 他丢掉了铁锤。“这么容易! ”他说着,掉转身子。“我以前真蠢呀! ” 他在桌子旁坐下,气咻咻地喘息着,两手托住前额。随后他又站起来,走到洗面台前,拿一壶冷水浇了自己的头和脸。 ( [英] 伏尼契: 《牛虻》) (堂吉诃德) 冲进羊群,举枪乱刺,那股猛劲儿,好像真在刺杀他的宿敌冤家呢。看羊的牧人大声喝住他;他们看样子喝不住,就解下弹弓,把拳头大的石子向他耳边弹来。堂吉诃德并不理会这些石子,却左冲右突,嘴里喊道…… 正说着,一颗石子飞来打在他肋上,把两根肋骨打得陷进肉里去。他遭了毒手,自以为准要送命,或受了重伤。他记起自己的治伤油,忙取出油罐子,凑在嘴边,倒了一些下肚。可是没喝上他认为足够的量,又一颗石子弹来,恰恰打在他的手和油罐上,把油罐迸碎,还连带磕了他嘴里三四只板牙和盘牙,把他两个手指砸得疼痛不堪。第一颗石子来势凶猛,第二颗也不弱,可怜的骑士不由自主,从马上倒栽下来。 ( [西] 塞万提斯: 《堂吉诃德》) 他伏在木板上,任风浪吹打,就这样飘流到天明。他举目四望,满目全是乌云骇浪,此外只有一只箱子在浪涛里颠簸着。每当这只箱子向他漂来时,他就十分害怕,唯恐会把他的木板撞翻了; 所以也顾不得身子虚软,箱子漂来时,他就拼命地把它推开。忽然间,一阵暴风挟着一个巨浪,真的把箱子吹撞到木板上来,木板立刻给撞翻了,他也跟着掉进海里。在一阵绝望的挣扎中,也不知他哪儿来的力量,居然又浮到水面上来。他看见木板已经漂远,只怕再也抓不到了,又看见箱子却留在面前,就游了过去,抓住箱子,把身子俯伏在上面,又用双手在水里划着。 他又这样在海面上漂流了一日一夜,肚子里灌饱了水,吃的东西却一点都没有; 也不知自己身在何方,向四面张望,只看见一片汪洋大海而已。 到了第二天,他已经像海绵一样浸透了水,两手却还是紧抓着箱柄不放——快要沉溺的人总是这样抓着身边的东西不放的。 ( [意] 卜迦丘: 《十日谈》) 大家都在看着一位身肢窈窕、年龄有第四班级大小的姑娘跳舞,她时而探身屈膝,时而满场盘旋,身轻如燕;她有时把头一抬,眼转的溜溜转,有时又轻舒双臂,楚楚动人。不久,其他跳舞的人们都已精疲力尽,只好走到一边喘一口气,欣赏着这位姑娘跳舞,甚至她的舞伴也有些力不从心了。 ( [美] 哈利: 《根》) 玛格丽特却不落窠臼,她总独个儿坐车到香榭丽舍大街去,尽量不引起人注意。她冬天裹着一条开司米大披肩,夏天穿着十分淡雅的长裙。在这条她喜欢散步的大道上尽管有很多熟人,她偶尔地对他们一笑,而且也唯有他们自己才能觉察。 ( [法] 小仲马: 《茶花女》) 这时那躺在地上的母亲忽然睁开眼睛。她也不叫喊一声,脸上带着极可怕的神色站起来,接着,就像一只野兽捕食一样,她扑到那刽子手的手上,把他咬住。这只是一闪电的工夫。那刽子手痛得直叫。大家跑过来。大家费力地把他流着血的手从那母亲的牙齿中间拖出来。她毫不作声。大家用劲把她一推,看见她的头沉重地碰到石板地上。大家把她扶起来,她又倒下去了。原来她死了。 ([法] 雨果: 《巴黎圣母院》) 一个人拉住尼夫卡的僵绳。密契克轻轻地惊呼一声,滑下马鞍,把身子卑劣可耻地扭动了几下,忽然飞快地滚下了斜坡。他两手撞在一段湿木头上,撞得很疼,他跳了起来又滑倒了,——有几秒钟的工夫,他简直是吓得魂不附体,手脚乱划,最后总算把身子站直,顺着山谷跑下去,一路上不在感到自己的身子,碰到可以抓的东西就用双手抓住,还令人想象不到地纵跃了几下。有人在追赶: 后面的灌木丛发出折断的声音,有人恨恨地咒骂,一面气喘如牛。 ( [苏] 法捷耶夫: 《毁灭》) 原来高老头把一张桌子仰倒着,在桌子横挡上缚了一个镀金的盘和一件好似钵一类的东西,另外用根粗绳绞着那些镌刻精工的器物,拼命拉紧,似乎要绞成金条。老人不声不响,用筋脉隆起的胳膊,靠绳索帮忙,扭着镀金的银器,像捏面粉一般。 …… 大学生又把眼睛凑上锁孔,只见高老头解开绳索,拿起银块,在桌子上铺了一条毯子,把银块放在上面卷滚,非常利落地搓成一根条子。…… 高老头伤心地瞧了瞧他的作品,掉下几滴眼泪,吹灭蜡烛,躺上床去,叹了口气。 ( [法] 巴尔扎克: 《高老头》) 那个高大的陌生人靠着门柱。 “好的,我等他一下。” 蒲罗霍士克捧着一大叠盘子,踢开门走进洗藏室来。格拉沙便指着他说: “他就是蒲罗士霍克。” 阿尔青上前一步,一只有力的手沉重地放到那堂倌的肩膀上,眼睛直瞪着他,说: “你为什么打我的弟弟保尔?” 蒲罗霍士克想把肩头挣开,可是一记可怕的拳头已经把他打倒了; 他想爬起来,但第二记拳头比第一记更有力,把他钉在了地上,叫他怎么也爬不起来。 洗盘碟的女人们都吓呆了,躲到一边。 阿尔青转身走出了洗藏室。 被打得满脸流血的蒲罗霍士克,在地上抽搐着。 ( [苏] 奥斯特洛夫斯基: 《钢铁是怎样炼成的》) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。