诗文 | 写潼关诗词之《题潼关》 |
释义 | 写潼关诗词之《题潼关》《题潼关》 < 潼关将军才且武①,五千士卒健于虎②。 [注释] ①才:才能,才干,此指文才。武:英武。 ②健:强壮有力。健于虎:比猛虎还强健有力。 ③阿谁:谁。阿:语气助词,无意。 ④盗贼 盗贼和强盗。 ⑤放颠: 放纵,不受约束,指随意乱刮。 ⑥囊: 布口袋。箧(qiè):藏物的竹器、箱子一类的东西,大的叫箱,小的叫箧。系(jì):绑。 ⑦欻(xū):忽然,突然。制奇:指抢夺奇物异宝。鹯(zhn):一种似鹰的猛鸟。 ⑧京师:国都。当时明朝的国都在南京,故曰“南望京师”。 ⑨所资: 指所带的钱币。 ⑩稀: 稀少。 (11)长号:痛哭。 (12)九州 禹治天下时分天下为九州,此指天下。 (13)会:应当,当。 (14)盗偷:强盗和盗贼。 【题解】 此诗选自 《潼关卫志·艺文志》。 【简析】 这首七言古诗,是作者西行至潼关时所作。全诗可以分为四层,每四句为一层。第一层歌咏潼关守关将士的英武,埋怨他们姑息纵容盗贼公开为非作歹,而不去镇压。第二层续写前一天在关东旅途中,见到的官军(盗贼)肆意抢掠的情景。第三层写僮仆盘缠无几的忧虑和思家的悲伤。第四层写诗人对僮仆的宽慰。诗歌质朴自然,结构显明,揭露了官军欺压百姓公开掠夺的罪行,对圣君治世充满信心,同时也流露了作者浓厚的思国念家感情。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。