诗文 | 再游玄都观绝句并引 |
释义 | 再游玄都观绝句并引
【释】 1.玄都观(音guan):长安城内的道教庙宇,故址在今西安市城南。 2.贞元:唐德宗年号。屯田员外郎:唐尚书省工部所属屯田司的副长官。 3.出牧:出任州官。连州:州治在今广东连县。此句谓永贞革新失败后诗人遭受迫害,被贬官外放。 4.寻:不久。郎州:州治在今湖南常德市。司马:州官的助手,掌管军事。 5.前篇:指诗人前次游玄都观时所作《元和十年,自郎州承召至京,戏赠看花诸君子》诗。诗的末二句说:“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”被当朝权贵视为“语涉讥刺”,加罪于诗人,将他再次贬逐远郡播州(州治在今贵州遵义)。 6.旋:不久。左:左迁降职。 7.主客郎中:官名,主要掌管少数民族与外宾的接待事宜。 8.兔葵:草名。燕麦:草名,状似麦,一名“雀麦”。 9.俟 (音 si):等待。 10.大和:一作“太和”,唐文宗年号。 11.菜花:指小而白的兔葵花,兔葵可食,古人取作蔬菜,故言“菜花”。 12.刘郎:诗人自谓。 【译】 玄都观阔大的庭院已半是青苔, 当年那妖艳的桃花 早已凋落,只有菜花盛开。 试问那种桃的道士, 今日何在? 倒是遭贬的刘郎, 今日重来! 【评】 此为政治诗,但仍以象写之。 元和十年(815)时,刘禹锡刚结束十年的贬谪生活,自郎州还京,写下《戏赠看花诸君子》:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃干树,尽是刘郎去后栽。”以新桃喻当朝之新贵,“讥刺并及君上”(明人瞿佑《归田诗话》语)。所以,很快又再贬连州,一贬十四年,至大和二年(828),才得以重回京师,当时之新贵已尽易,于是,刘禹锡就写下此诗,以“桃花净尽菜花开”回答十四年前的问题,并以“种桃道士归何处?前度刘郎今又来”申明自己不屈服之意。明人胡济鼎评“其骄气矜色,勃勃乎不可遏”(《唐诗选脉笺释会通评林》辑引),以传统儒者之敦厚评梦得之傲岸不阿,非也。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。