网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 佳人
释义

佳人

诗词简介
       唐诗篇名。五古。杜甫作。见《杜诗详注》卷七。作于乾元二年(759)秋流寓秦州之时。仇兆鳌云:“司马相如《长门赋》:‘夫何一佳人兮,步逍遥以自娱。’此为陈王后见废而作,诗题正取之。”(《杜诗详注》卷七)该诗先写佳人在战乱中兄弟丧生的不幸遭遇,次叙佳人遭丈夫遗弃的内心痛苦,末言其坚守节操的品格。全篇以安史之乱为背景,塑造一貌美品高的弃妇形象,借以寄托诗人自己的感慨怀抱。对此诗为写实抑或有寄寓,历来聚讼纷纭。仇兆鳌曰:“天宝乱后,当是实有是人,故形容曲尽其情。”(同上)陈沆认为纯系寄托:“夫放臣弃妇,自古同情。守志贞居,君子所托。兄弟谓同朝之人,官高谓勋戚之属,如玉喻新进之猖狂,山泉明出处之清浊。摘花不插,膏沐谁容?竹柏天真,衡门招隐。此非寄托,未之前闻。”(《诗比兴笺》卷三)黄生则云:“偶有此人,有此事,适切放人之感,故作是诗。”(《杜诗说》卷一)杨伦亦说:“此因所见有感,亦带自寓意。”(《杜诗镜铨》卷五)以黄说、杨说为胜。诗中集写人、叙事、抒情于一篇,赋与比兴的手法兼而用之,富有象征暗示色彩和摹写生动、寓意深长的特点。末两句“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,尤为写人寄慨的神来之笔。沈德潜曰:“结处只用写景,不更着议论,而清洁贞正自隐然言外,诗格最超。”(《唐诗别裁》卷二)后世曾有不少据此而作的诗意画,宋代苏轼的词《贺新郎》、姜夔的词《疏影》等诗词作品亦明显受到此诗的影响。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《佳人》
    .[唐].杜甫
    绝代有佳人,幽居在空谷。
    自云良家女,零落依草木。
    关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
    官高何足论,不得收骨肉。
    世情恶衰歇,万事随转烛。
    夫婿轻薄儿,新人美如玉。
    合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
    但见新人笑,那闻旧人哭。
    在山泉水清,出山泉水浊。
    侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
    摘花不插发,采柏动盈掬。
    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
  • 《 jiā rén 》 
    《 佳  人  》 
    .[ tánɡ ]. dù fǔ 
    .[ 唐   ]. 杜 甫 
    jué dài yǒu jiā rén , yōu jū zài kōnɡ ɡǔ 。 
    绝  代  有  佳  人  , 幽  居 在  空   谷 。 
    zì yún liánɡ jiā nǚ , línɡ luò yī cǎo mù 。 
    自 云  良    家  女 , 零   落  依 草  木 。 
    ɡuān zhōnɡ xī sānɡ luàn , xiōnɡ di zāo shā lù 。 
    关   中    昔 丧   乱   , 兄    弟 遭  杀  戮 。 
    ɡuān ɡāo hé zú lùn , bù dé shōu ɡǔ ròu 。 
    官   高  何 足 论  , 不 得 收   骨 肉  。 
    shì qínɡ è  shuāi xiē , wàn shì suí zhuǎn zhú 。 
    世  情   恶 衰    歇  , 万  事  随  转    烛  。 
    fū xù qīnɡ bó ér , xīn rén měi rú yù 。 
    夫 婿 轻   薄 儿 , 新  人  美  如 玉 。 
    hé hūn shànɡ zhī shí , yuān yānɡ bù dú sù 。 
    合 昏  尚    知  时  , 鸳   鸯   不 独 宿 。 
    dàn jiàn xīn rén xiào , nà wén jiù rén kū 。 
    但  见   新  人  笑   , 那 闻  旧  人  哭 。 
    zài shān quán shuǐ qīnɡ , chū shān quán shuǐ zhuó 。 
    在  山   泉   水   清   , 出  山   泉   水   浊   。 
    shì bì mài zhū huí , qiān luó bǔ máo wū 。 
    侍  婢 卖  珠  回  , 牵   萝  补 茅  屋 。 
    zhāi huā bù chā fā , cǎi bǎi dònɡ yínɡ jū 。 
    摘   花  不 插  发 , 采  柏  动   盈   掬 。 
    tiān hán cuì xiù báo , rì mù yǐ xiū zhú 。 
    天   寒  翠  袖  薄  , 日 暮 倚 修  竹  。 
  • 《佳人》
    .[唐].杜甫
    絕代有佳人,幽居在空谷。
    自雲良家女,零落依草木。
    關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
    官高何足論,不得收骨肉。
    世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
    夫婿輕薄兒,新人美如玉。
    合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
    但見新人笑,那聞舊人哭。
    在山泉水清,出山泉水濁。
    侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
    摘花不插發,采柏動盈掬。
    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
  • 有一个美艳绝代的佳人,
    隐居在僻静的深山野谷。
    她说:“我是良家的女子,
    零落漂泊才与草木依附。
    想当年长安丧乱的时候,
    兄弟遭到了残酷的杀戮。
    官高显赫又有什么用呢?
    不得收养我这至亲骨肉。
    世情本来就是厌恶衰落,
    万事象随风抖动的蜡烛。
    没想到夫婿是个轻薄儿,
    又娶了美颜如玉的新妇。
    合欢花朝舒昏合有时节,
    鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。
    朝朝暮暮只与新人调笑,
    那管我这个旧人悲哭?!”
    在山的泉水清澈又透明,
    出山的泉水就要浑浊浊。
    变卖首饰的侍女刚回来,
    牵拉萝藤修补着破茅屋。
    摘来野花不爱插头打扮,
    采来的柏子满满一大掬。
    天气寒冷美人衣衫单薄,
    夕阳下她倚着长长青竹。
  • 1、合昏:即夜合花。
    2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。
  •         诗的主人公是一个战乱时被遗弃的女子。在中国古典文学的人物画廊中,这是一个独特而鲜明的女性形象。
      
           诗一开头,便引出这位幽居空谷的绝代佳人,接着以“自云”领起,由佳人诉说自己的身世遭遇。她说自己出身于高门府第,但生不逢时,赶上了社会动乱;兄弟虽官居高位,但惨死于乱军之中,连尸骨也无法收葬。在这人情世态随着权势转移而冷暖炎凉的社会里,命运对于不幸者格外冷酷。由于娘家人亡势去,轻薄的夫婿无情地抛弃了她,在她的痛哭声中与新人寻欢作乐去了。社会的、家庭的、个人的灾难纷至沓来,统统降临到这个弱女子头上。女主人公的长篇独白,边叙述,边议论,倾诉个人的不幸,慨叹世情的冷酷,言辞之中充溢着悲愤不平。尤其是“合昏尚知时,鸳鸯不独宿”的比喻,“但见新人笑,那闻旧人哭”的对照,使人想见她声泪俱下的痛苦神情。
     
          但是,女主人公没有被不幸压倒,没有向命运屈服,她吞下生活的苦果,独向深山而与草木为邻了。诗的最后六句,着力描写深谷幽居的凄凉景况。茅屋需补,翠袖称薄,卖珠饰以度日,采柏子而为食,见得佳人生活的清贫困窘;首不加饰,发不插花,天寒日暮之际,倚修竹而临风,表现她形容憔悴和内心的寂寞、哀怨。无论从物质从精神来说,佳人的境遇都是苦不堪言的。幸而尚有一个勤快的侍婢,出则变卖旧物,归则补屋采食,与主人相依为命,否则,那将是何等孤苦难耐啊!
      
           诗人在用“赋”的手法描写佳人孤苦生活的同时,也借助“比兴”赞美了她高洁自持的品格。固然,“牵萝补茅屋”──那简陋而清幽的环境,“摘花不插花”──那爱美而不为容的情趣,已经展示出佳人纯洁朴素的心灵;但“采柏动盈掬”和“日暮倚修竹”的描写,却更将佳人形象与“竹”、“柏”这些崇高品质的象征联系起来,从而暗示读者:你看这位时乘命蹇的女子,不是很象那经寒不凋的翠柏和挺拔劲节的绿竹吗?同样,“在山泉水清,出山泉水浊”两句也是象征女主人公的高洁情操的。出山水浊是在山水清的陪衬,核心在于一个“清”字。诗人是要用山中泉水之清比喻空谷佳人的品格之清,与“倚竹”、“采柏”是出于同一机杼的。
      
            命运是悲惨的,情操是高洁的,这是佳人形象的两个侧面。诗人刻画人物的这两个侧面,在行文上采用了不同的人称。叙述佳人命运,是第一人称的倾诉,语气率直酣畅;赞美佳人品格,是第三人称的描状,笔调含蓄蕴藉。率直酣畅,所以感人肺腑,触发读者的共鸣;含蓄蕴藉,所以耐人寻味,给读者留下想象的余地。两者互相配合,使得女主人公的形象既充满悲剧色彩又富于崇高感。
  •        唐肃宗乾元二年(759)秋,杜甫辞掉华州司功参军之后,不得已挈妇将雏,翻越陇山,来到秦州。此诗作于秦州,写一位妇女在安史之乱中的不幸遭遇和她的坚贞气节。
           诗的开头以陈述句领起,说他见到了一位“幽居”在深山空谷中的 “绝代”佳人。接着,诗人借“佳人”的口吻,自述战乱中的遭遇: 她本是出身于清白之家的“良家子”,但在战乱中只能托依山林草木,过着孤苦零落的生活。这是因为: 关中丧乱(安史之乱),官居高位的兄弟 “遭杀戮”,连 “骨肉”也不得收葬。加之世态炎凉,趋炎附势,“万事”如同 “转烛”之光,反复不定。因而,她“轻薄”的丈夫因她娘家人亡势去而抛弃了她,与 “美如玉” 的新人寻欢作乐去了! “佳人” 自述到此,悲愤欲绝,以 “合昏” 花和 “鸳鸯”鸟作比,说明花鸟还守信有情,现在人却弃旧喜新,岂不可叹! “但见新人笑,那闻旧人哭”,以 “笑” 和“哭” 对比,更见出她令人同情的悲惨身世!
        然 而,这 位“佳人” 并没有被不幸的命运压倒,诗人用“在山泉水清,出山泉水浊” 作比,指出 “佳人” 如同山之清泉,独居深山空谷,与草木为邻,保持着高尚的节操! 你看,侍婢卖珠,“牵萝补茅屋”; “佳人” 首不加饰,发不插花,采柏子而为食; 天寒地冻,“翠袖” 单薄; “日暮” 黄昏,倚 “修竹” 而临风,可见女主人公安贫守道,如松柏、修竹一般,有着高尚的贞节操守! 这是诗人以眼观物,对“佳人” 所作的行动描写。
          全诗铺陈其事,但“赋” 中有寓。诗人通过佳人身世遭遇和坚贞品德的描写,把贤士失职,去国怀家之思寄寓其中,以表自己高尚的情志和报国无门的难言的隐痛和悲愤! 所以,长期以来“佳人” 的遭遇与志向常引起有识之士的同感与哀怨,不是没有道理的。
  •        这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守的精神,实在值得讴歌。
           
         全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理。


            关于这首诗的作意,清人黄生认为:“偶有此人,有此事,适切放臣之感,故作此诗。”诗作于乾元二年(759)秋季,那是安史之乱发生后的第五年。早些时候,诗人不得已辞掉华州司功参军职务,为生计所驱使,挈妇将雏,翻过陇山,来到边远的秦州。杜甫对大唐朝廷,竭忠尽力,丹心耿耿,竟落到弃官漂泊的窘境。但他在关山难越、衣食无着的情况下,也始终不忘国家民族的命运。这样的不平遭际,这样的高风亮节,同这首诗的女主人公是很有些相象的。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”(白居易《琵琶行》)杜甫的《佳人》,应该看作是一篇客观反映与主观寄托相结合的佳作。 
     




随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:48:20