网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 从军行
释义

从军行


烽火照西京,心中自不平2
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城3
雪暗凋旗画,风多杂鼓声4
宁为百夫长,胜作一书生5



【释】
1.从军行:乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。
2.烽火:古代边境用以报警的信号。西京:长安,唐时国都,今西安。
3.牙璋:皇帝发兵用的兵符,有两块,一留朝廷,一给主帅,两相嵌合处为牙状,故称牙璋。《周礼·春官》:“牙璋以起军旅,以治兵守。”凤阙:汉武帝所建建章宫阙上有金凤,故常用作帝王宫阙的概称。铁骑(音ji):强悍的骑兵。龙城:汉时匈奴大会祭天之处,指敌方要地。
4.凋:凋落,黯淡不明。
5. 百夫长:卒长,下级军官。

【译】
烽火狼烟已照到了京城,
仁人志士哪个心中还能平静!
将军挂印拜辞于凤阙龙庭,
强悍的骑兵围困了敌军重城。
浓重的雪云使旗帜的画面暗淡,
强劲的狂风中夹杂着雄壮的鼓声。
我宁愿率领百名勇士在阵前厮杀驰骋,
也不愿做一介儒生皓首穷经。

【评】
唐高宗永隆二年(681),突厥侵扰边界,礼部尚书裴行俭奉命出征,诗人时为崇文馆学士,以《从军行》这一乐府旧题,抒发自己的报国情怀。“烽火照西京,心中自不平”,正是上述事件的历史记载及对自己心中所引发的情感波动。中间两联清工流丽,却又豪放雄浑。结句“宁为百夫长,胜作一书生”,呼应起首之“心中自不平”,同时也是中间两联雄浑境界的自然响应:如此雄浑、豪迈,焉能不使人振臂一呼?
全诗虽是初唐之作,却颇具盛唐之音,可视为唐边塞诗之先声。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:10:35