网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 【仙吕】赏花时(花点苍苔绣不匀)
释义

【仙吕】赏花时(花点苍苔绣不匀)

杨 果


春情
【赏花时】花点苍苔绣不匀,莺唤垂杨语未真。帘外絮纷纷,日长人困,风暖兽烟喷。
【幺篇】一自檀郎共锦衾,再不曾暗掷金钱卜远人。香脸笑生春。旧时衣褃,宽放出二三分。
【赚煞尾】调养就旧精神,妆点出娇风韵,将息划损苔墙玉笋。拂掉了香冷妆奁宝鉴尘,舒开系东风两叶眉颦。晓妆新,高绾起乌云。再不管暖日朱帘鹊噪频,从今听鸦鸣不嗔,灯花谁信,一任教子规声啼破海棠魂。

【鉴赏】此套曲把一少妇在丈夫出远门之时和其久别归家之后的不同情状与思绪描摹得淋漓尽致。
【赏花时】曲牌名。五句,句式为七七五四五,押四平韵。


“花点苍苔绣不匀,莺唤垂杨语未真。帘外絮纷纷,日长人困,风暖兽烟喷。”或许在女主人眼里,大自然本应是不加修饰便浑然天成的工艺品,故虽有花儿点缀在碧绿苍苔间,却觉绣得不均匀;虽有黄莺鸣叫于垂杨枝头上,却觉听得不真切。倒是帘外的柳絮纷纷扬扬,惹人心烦,日子越来越长,天气逐渐变暖,尤其是闻着暖风吹来的兽烟(兽形香炉中冒出的香烟),人便越来越乏困。虽有花开与莺唤,然苍苔横生,何也?久未有人踏也,男主人外出未归,女主人也无心散步。帘外正是草长莺飞、柳絮纷纷,一派生机盎然之景;帘内却是春日迟迟、风暖兽烟、一种昏昏欲睡之迹,何也?男主人出了远门,女主人便懒了精神。
接着续以【幺篇】,所谓幺篇,即同曲变体连用,北曲中连续使用同一曲牌时,后面各曲不再标出曲牌名,而写作“幺篇”或简作“幺”。作者笔峰一转。“一自檀郎共锦衾,再不曾暗掷金钱卜远人。香脸笑生春。”檀郎,美男子潘安小名檀奴,故以“檀郎”为女子对夫婿的美称。古代以钱记爻,唐时始有人掷金钱卜问吉凶。“暗掷金钱卜远人”,语出唐于鹄《江南曲》,别时的万种思绪皆集于此。自从夫婿归来同共锦被,便再也不用偷偷投掷金钱为之占卜了。昔日苦脸愁眉现,如今笑脸春风生。“旧时衣褃,宽放出二三分。”衣褃,衣服腋下前后相连的部分,可放宽或收紧。原来合身的衣服,现在得宽放出好些才行。此曲是为过渡。之前“暗掷金钱”为“卜远人”,而今“檀郎共衾”,满面春风。离别之时“衣带渐宽”,相思之苦可见;重逢之日“衣褃宽放”,欢喜之情可知。
【赚煞尾】,即煞尾,北曲套数中最后的一支曲子。“调养就旧精神,妆点出娇风韵,将息划损苔墙玉笋。”玉笋,喻手指。为计算夫婿外出的日子,每天用手指在墙上划痕,难免受到损伤。如今夫婿归来,再也不用指划苔墙了,调养好旧日精神,妆扮出娇媚风韵,将养好纤纤玉指。“拂掉了香冷妆奁宝鉴尘,舒开系东风两叶眉颦。”拂去梳妆铜镜、镜匣之浮尘,舒展曾经紧锁、颦蹙之双眉。“晓妆新,高绾起乌云。”早早起床,把头发高高盘起,妆扮一新。“再不管暖日朱帘鹊噪频,从今听鸦鸣不嗔,灯花谁信,一任教子规声啼破海棠魂。”《西京杂记》曰:“干鹊噪而行人至。”之前鹊噪频频、灯芯爆燃(均为行人将归的吉兆)空欢喜,乌鸦啼叫(民间以为不吉)总嗔怪。如今人已归,便再也不用去管、不用去信这些了。子规,杜鹃鸟的别称,鸣叫声似“不如归去”。古人远行,闻声思归。海棠魂,苏轼《咏海棠》:“只恐夜深花睡去。”后人常以海棠春睡形容女子的睡态。任凭子规怎样啼叫,也不会惊醒我的美梦了。此曲将团圆之后女主人公的崭新精神面貌进行着力描写,字字句句皆在对比,对比更见情真,离别时之闲愁更觉愁,团圆后之欢乐更觉乐。无怪乎明朱权《太和正音谱》评曰:“如花柳芳妍。”

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 12:16:38