网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 【中吕】红绣鞋(又不是天魔鬼祟)
释义

【中吕】红绣鞋(又不是天魔鬼祟)

无名氏


又不是天魔鬼祟,又不是触犯神衹,又不曾坐筵席伤酒共伤食。师婆每医的邪病,大夫每治的沉疾,可教我羞答答说甚的?
【注释】①天魔:天子魔的简称。佛教语《大智度论》:“天子魔者欲界主,深著世间乐,用有所得,故生邪见,憎嫉一切贤圣涅槃道法,是名天子魔。”鬼祟:鬼物为害。②神衹:天地之神。衹:地神。③伤酒、伤食:因饮食过量而使脾胃受伤致病。④师婆每:即师婆们。师婆:女巫。⑤大夫每:即医生们。沉疾:严重的疾病。
【鉴赏】此曲之写作手法与情感表达,在元曲创作中可谓别出心裁、别具一格。
或许可以从元代诗人贯云石的同名曲作说起。贯云石原曲是:“挨着靠着云窗同坐,看着笑着月枕双歌。听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。天那! 更闰一更妨甚么?”贯曲为我们描绘了一位热烈大胆的年轻女子,面对情人相会、春宵一刻值千金的迫切心情,其语言之急切直率,情感之炽热奔放,即便在以通俗见长的元曲中也并不多见。无名氏此曲,主要写情人间之相思病,在语言之直率与情感之奔放方面,与贯云石之曲一脉相承。
“又不是天魔鬼祟,又不是触犯神衹,又不曾坐筵席伤酒共伤食。”前三句以鼎足对来叙述作者对无名之病产生源头的三种推测。第一句从“天魔鬼祟”着眼,交代此病并非由邪魔鬼道所引发;第二句从“神衹”说起,表明此病跟是否得罪天神地神撇清关系;第三句则从“酒食”入手,说明此病也不是因为在筵席上大吃大喝所致。作者在此排除掉致病的三大因素,不免给读者留下充足的疑问与悬念:主人公的病,到底是从何而来呢?
作者的答复是:“师婆每医的邪病,大夫每治的沉疾,可教我羞答答说甚的?”其意是:师婆女巫们可以为病人祛鬼除魔,大夫们可以为病人妙手回春,但这些人都无法治疗主人公的病,因为主人公既没有被鬼魔迷魅,也没有身染沉疴重疾,那么她到底是染上的什么病呢? 主人公羞答答地不好意思说,由此我们终于明白:原来主人公害的是相思病!
此曲在艺术手法上的巧妙之处,在于以层层渲染与铺垫来堆积势能,制造悬念,最后全盘托出,令读者有恍然大悟之感。通篇无一字写相思,但全篇透露出浓浓的相思之情。用“又不是”、“又不曾”等重复句式,将女主人公内心的迫切焦虑展现得淋漓尽致。结篇以“羞答答”难以启齿的扭捏之态来揭晓谜底,看似没有答复,实则“此时无声胜有声”,让读者充分见识到一位活泼可爱而又春情萌动的年轻女子的美丽形象。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:53:05