诗文 | 《钓于濮水》 |
释义 | 《钓于濮水》《庄子》 庄子钓于濮水①,楚王使大夫二人往先②焉,曰:“愿以境内累③矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥④而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵⑤乎?宁其生而曳⑥尾于涂⑦中乎?” 二大夫曰:“宁生而曳尾于涂中。” 庄子曰:“往矣! 吾将曳尾于涂中。” 【注释】①濮水:水名,在今河南濮阳南。 ②先:先去传达楚王的旨意。 ③累:拖累,麻烦,意思是请庄子去楚国从政。 ④巾笥:用巾包裹起来,装进竹箱。笥,竹箱。 ⑤留骨而贵:留下骨壳而被人珍惜。 ⑥曳(yè):拖。 ⑦涂:污泥。 【译文】庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他做官,他们对庄子说:“希望将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着渔竿没有回头看他们,说:“我听说楚国有一只神龟,死了已有三千年了,国王用巾包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,它是宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢?还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?” 两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。” 庄子说:“请回吧! 我要在烂泥里摇尾巴。” 字数:474 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。