诗文 | 震聋发聩,邹忌借鼓琴说威王以成相 |
释义 | 震聋发聩,邹忌借鼓琴说威王以成相战国时,齐威王不理朝政日久,邹忌因善于弹琴,被威王接见,因见他琴弹得确实好,将左室给他居住。一次,王弹琴,邹忌推门进来,说:“善哉鼓琴!”王勃然大怒,丢掉琴按住腰间佩的剑,说:“你只见了我弹奏的样子,而未细细推敲我的琴音,何以知道弹得好呢?”邹忌说:“琴的大弦声音浊重,宽和而温,象征着君王之音,而小弦声音清脆,清廉而不乱,象征着将相之音。松紧轻重,犹如政令也。声音和谐,大小相益,有如四时,所以我知道弹得好。”王说:“你很懂乐理。”邹忌说:“岂止是乐理,就连治理国家、安定人民都如同此理。”威王又勃然不悦说:“如果讲到乐理,我相信没有高过先生的,要讲到治国安民,哪里能拿丝竹之声来相比拟呢?”邹忌说:“俗话说:琴音调而天下治。治国安民,不就是和调和五音一样的道理吗?”威王一听。觉得邹忌所说切中要害,十分高兴,便拜邹忌为相。邹忌为相,能言善辩的淳于髡很不服气。一日,淳于髡登门去见邹忌,开口就直说来意,要在相国面前披露去向,有所讨教。邹忌素知其才,便谦虚地说:“尽管讲来,我一旁恭听。”淳于髡说:“人事君臣之礼若无失则身名获昌,否则,身败名裂。”邹忌说:“佩服此言,希望先生经常提醒。”淳于髡说:“削木为轴,涂上猪油,便阔阔耐用。如果放于方孔之内,便运转不灵。”邹忌说:“你是教我不要总是顺着他人的心意去做事。”淳于髡又说:“狐狸皮袄虽破,却不该用狗皮去补。”邹忌说:“很对,择用贤才时,不能让不肖者混杂其间。”淳于髡又说:“车辆的轴承和辐条如果尺寸不合,就不能成为一辆车,琴弦如果不分粗细松紧,就不能奏出悦耳音律。”邹忌说:“我恭敬承命,今后一定要修明法令,来监督贪官污吏,使他们不得为害百姓。”淳于髡听罢邹忌的答对,佩服不已,拜谢而退。他十分感慨地对人说:“邹忌果有真才实学,我望尘莫及。”(《史记·田敬仲完世家》) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。