诗文 | 陆游《书愤》 |
释义 | 陆游《书愤》陆游《书愤》 早岁那知世事艰,中原北望气如山2; 楼船夜雪瓜州渡3,铁马秋风大散关4。 塞上长城空自许5。镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间6。 【注释】 1.诗题“书愤”,为功未立人已老而愤;作于淳熙十三年(1186)春,作者退居山阴时。 2.气如山:气指愤慨,也指战斗意志;如山:言其壮伟坚定。 3.“楼船”句:指隆兴二年(1164),作者在镇江通判任内所见事。时张浚督练兵马,营缮城堡,增置战艇(参看宋史《张浚传》)。楼船:高大的战船。汉武帝为征南越,特造楼船(参看《史记·平准书》)。瓜州:在今江苏扬州南运河入江处。 4.“铁马”句:指乾道八年(1172),在南郑军中的生活,铁马:披甲的战马。大散关:亦称散关,时为宋金边界重地,在今陕西宝鸡西南大散岭上。 5.“塞上”句:空以恢复中原自许。南朝宋·檀道济,北伐有功,因遭疑忌被杀,死者曾言“乃复坏汝万里之长城”。 6.伯仲间:相差不远。 今译 早年时我哪知世事的艰难, 北望沦落中的中原,怒气如山。 雪夜中的瓜州渡,排列着待发的楼船, 秋风萧瑟、金戈铁马,镇守着大散关。 唉!白白地以恢复中原的“塞上长城”自许, 壮志未成而镜中的鬓发已衰斑。 诸葛孔明的《出师表》真堪传世, 千载以来,谁人又能与之并高比肩! |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。