网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 谢新恩
释义

谢新恩

秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。粉英含蕊自低
昂。东风恼我,才发一衿香。琼窗梦口留残
日,当年得恨何长! 碧阑干外映垂杨。暂时相见,
如梦懒思量。

这首词是李煜为怀念亡妻大周后而作。大周后享年仅二十九岁,正如李煜所说:“浮生苦憔悴,壮岁失婵娟。”(《书灵筵手巾》)据史书记载,大周后“通书史,善歌舞,尤工琵琶。”(陆游《南唐书·昭惠后传》)自十九岁与李煜结婚,二人情深意笃,爱情生活十分美满。不料因小儿子仲宣夭亡而“哀号颠仆,遂致大渐”(马令《南唐书·昭惠后传》),不久便离开了人世。爱妻的故去,李煜遭受的打击太大了,以至于“哀苦骨立,杖而后起。”(同前)“悼息痛伤,悲哽几绝者数回,将赴井,救之获免。”(文莹《玉壶清话》)为了表达悼念之情,李煜曾写过《挽辞》、《悼诗》、《昭惠周后诔》等抒发不尽的悲愤之情,但于词中怀念昭惠后,这首《谢新恩》却是仅见的。
上阕,即景生情,写自己的不尽怀念。
“秦楼不见吹箫女,空余上苑风光”。起句以萧史和弄玉的爱情典故切入怀人主题,从而引起人去楼空的怅惘之情。大周后对音律十分精通,琵琶技艺精绝,从词法上看有“兴”而“比”的意味。“上苑”即皇家林苑。伊人已长逝,因此,上苑风光再好,也只是“空余”! 这种“物是人非事事休”的悲痛感情灌注全篇。“粉英含蕊自低昂”是对“上苑风光”的具体描绘,也是对怀念之情的进一步渲染。“粉英”代指繁花。繁花似锦,含苞待放,春风徐拂,摇曳多姿。多么迷人的春色! 然而面对此春光无人共享,“谁料花前后,娥眉却不全,”(《梅花诗》)因此,由它去吧。“自低昂”的“自”,词人把自己同眼前景物拉开了很大的心理距离,形成了相悖的局面。“东风恼我,才发一衿香”正是这种感情的余韵。“一衿”即“一襟”,从心理感受说明花开的程度,别具特色。“恼”字亦妙极。因为我无意赏春,故辜负了东风,从而“恼我”。赋物以人的感情,生动活泼。其实“东风恼我”也可理解为“我恼东风”,正如李煜在《梅花诗》中所说:“失却烟花主,东君自不知;清香更何用? 犹发去年枝。”
下阕,直抒胸臆,词人把笔伸向感情的最痛处,直写对亡妻的怀念。
“琼窗梦□留残日,当年得恨何长! ”伤春忆人,心神恍惚,难免迷离入梦。梦尽管可以弥补现实之不足,可以与亡妻晤面,但那只是“一晌贪欢”。梦醒时已是一缕残阳透过琼窗,这情景更加凄凉,以至和梦境形成强烈对比。故感慨万端,遗恨无穷。这恨并非一般相思的闲愁淡恨,而是切肤之恨,有着极丰富的内容。“碧阑干外映垂杨”是凭阑眺望情景。词人不是在赏光,而是在低回梦中情景:这阑干,这垂杨,不是往日共同游憩之所吗? 正如词人在《感怀》诗中写道:“凭阑惆怅人谁会? 不觉潸然泪眼低。”“空有当年旧烟月,芙蓉城上哭娥眉。”愁苦沮丧之情益切。“暂时相见,如梦懒思量”是倒文,“暂时相见”是梦的内容,承“琼窗梦□留残日”一句。结句是说象梦中暂时相见的情景,懒得去回味了。“懒”不等于“不”,未做决绝语。这是一种自我超脱,一种对亡妻思念感情的压抑。实则“恨”是不会消弭的。
全词情真意切,读之令人回肠荡气。披文入理,抒情主人公忧愁、凄苦的形象跃然纸上。在艺术表现上仍以白描手法来表达情愫,质朴无华。情真为语真创造了良好条件,故勿须做作,更不必卖弄。从结构上看,上虚下实,虚中蕴实,相辅相成。从句式上看,大量采用逆笔,造成句内感情对立。“秦楼吹箫女”却 “不见”,“上苑风光”是“空余”,“粉英含蕊”只“自低昂”,“梦中相见”反“懒思量”等充分表现出语言的艺术张力。这样词人的感情便婉转腾挪、淋漓尽致地表达了出来。“满心而发,肆口而成”(张耒《东山词序》)不期工而工,无怪乎王国维说:“男中李后主,女中李易安,皆当行本色。”(《人间词话》)

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:17:02