网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 调笑令
释义

调笑令

团扇,团扇,美人病来遮面。玉颜憔悴三年,谁复
商量管弦? 弦管,弦管,春草昭阳路断。

封建帝王的后宫是一个毁灭妇女青春的罪恶渊薮。本篇描写的那位女主人公正面临着被毁灭的厄运。
“团扇,团扇,美人病来遮面”。空虚寂寞的宫廷生活是很容易使人致病的。一病之后,原该得到体贴和照顾,但宫中的情况恰好相反,愈病,愈是凄凉。相伴于身边的,只是一柄团扇而已。在唐代的宫廷中,美人是内官之一,地位在才人之上,六仪之下。能由一般的宫女上升为美人,说明她有着出众的才貌,并曾经受到过皇帝的宠幸。就此点而言,比起那些一入后宫就终身不得见皇帝一面的宫女来,似乎要幸运得多,但是多年的宫廷生活,使她洞察到皇帝的心理,内心充满着隐忧。皇帝爱她的是色,她久病色衰。汉武帝宠幸的李夫人曾说过:“色衰而爱弛,爱弛而恩绝”。(《汉书·外戚传》)汉婕妤班姬更曾作有《团扇》之短诗,言美人色衰爱弛困处冷宫犹如秋扇之被捐弃。此处她以团扇遮掩病容,透露出她的隐忧。其用心之苦,境况之悲,实足使人一掬同情之泪。
“玉颜憔悴三年,谁复商量管弦? ”这两句进一步展示了女主人公的不幸命运。她在冷酷的境遇中挣扎着生活了三年,但病情并没有好转,玉颜更加憔悴了。箫管琴弦,对于美人来说,一方面是为了娱君,一方面也可以排遣寂寞、寄托哀怨。她知道,封建君王对于女子的要求不光是色,而且还有艺。只有色艺双全,才能博得帝王的欢心,因此尽管在病中,她也不忘管弦。但如今久病不愈,还有谁来同她“商量管弦”,即钻研和探讨音乐技艺呢? 三年沉疴毁了她的色,也毁了她的艺。她所赖以取得帝王宠爱的两个基本条件都被病魔夺走了,等待着她的将是什么,也就不言而喻了。
“弦管,弦管,春草昭阳路断。”不可避免的结局终于到来。“弦管”两字迭用,深恨之情,终于溢于言表。“昭阳”为汉宫名,原是汉成帝宠妃赵昭仪所居之处,这里借指美人自己所居之处。这句是说,因为皇帝不临幸,昭阳殿前长满了春草。“春草”、“路断”,写出了自己所居处的荒凉景象。有病谁怜? 有苦谁诉? 这是多么悲惨的结局!
本词所写不是一般的宫女,而是一个有地位的内宫美人;不是一般的内宫美人,而是一个色艺双全的佳丽。尽管如此,仍然不免被君王所遗弃。由此可见,一般的宫女和妃嫔也决不会比她有更好的命运。这就是本词的深刻动人之处。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:44:01