诗文 | 破斧 |
释义 | 破斧
【注释】①斨 (qiāng):方孔的斧。②四国:泛指叛周各国。皇:匡正。③哀:可怜。斯:语助词。④孔:很。将:大,美。⑤锜(qí):锯、凿类工具。⑥吪(é):变化,转化。⑦嘉:美好。⑧𨱇(qiú):斧、凿类工具。⑨遒(qiú):稳固,稳定。⑩休:美好。 【鉴赏】这是东征战士庆幸生还之诗。 周武王死后,成王即位,因为年幼,由周公摄政。这时,管叔、蔡叔、武庚联合淮地徐、奄诸小国,共同发动叛乱。并散布流言,说周公有篡权自立的野心。周公奉命东征,历时三年,终于平息了这场叛乱,然后班师回朝。在回归的时候,士兵们唱出了这首歌。 全诗三章。每章首二句写从军日久。由于从军日久,致使斧头破损,又使锯、凿之类的工具残缺。据古书记载,西周使用的兵器主要是弓、矢、矛、戟之类,而此诗所说则是斧、斨、锜、𨱇之类。 由此可知,诗人当是在军中担任开路建房一类差事的士兵。每章中二句写周公东征的目的。当时,东方的一些属国相继叛乱,周王室受到严重的威胁。周公兴师东征,就是为匡正“四国”、感化“四国”、稳定“四国”,使之坚定地顺从周王室。每章末二句写士兵庆幸生还。这次战争历时既久,伤亡必多,而自己能死里逃生,那当然是万幸的美事了。从诗中,可以体会到人民对战争的厌烦情绪以及对和平生活的热望。 《诗序》说是“美周公”。但从全诗看,总的情调不是赞美周公,而是感叹、庆幸自己的生还,这是很容易体会的。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。