诗文 | 《殷其靁》 |
释义 | 《殷其靁》殷其靁,(一) 轰轰的雷声响, 在南山之阳。响在那南山阳。 何斯违斯?(二) 为啥这时离这儿呀? 莫敢或遑。(三) 忙得不敢闲啦。 振振君子,(四) 忠实的人儿呀, 归哉归哉! 回来吧,回来吧! 殷其靁,轰轰的雷声响, 在南山之侧。响在那南山旁。 何斯违斯? 为啥这时离这儿呀? 莫敢遑息。忙得不敢停啦。 振振君子,忠实的人儿呀, 归哉归哉! 回来吧,回来吧! 殷其靁,轰轰的雷声响, 在南山之下。响在那南山下。 何斯违斯? 为啥这时离这儿呀? 莫敢遑处。(五) 忙得不敢歇啦。 振振君子,忠实的人儿呀, 归哉归哉! 回来吧,回来吧! 注 释 (一)毛亨:“殷,雷声也。” 陈奂:“殷,犹殷殷也。” (二)严粲:“言殷然之雷声,在彼南山之南。何为此时违去此所乎?盖以公家之事,而不敢遑暇也。” (三)毛亨:“遑,暇也。” (四)毛亨:“振振,信厚也。” (五)毛亨:“处,居也。” 注 音 藟lei(雷的本子) 振zhen真 哉zi兹 下hu户 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。