网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 李白《玉阶怨》鉴赏、赏析和意境解读
释义

李白《玉阶怨》鉴赏、赏析和意境解读

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水精帘,玲珑望秋月。

《玉阶怨》 是乐府旧题,属相和歌辞楚调曲。现存最早的此题诗是南齐谢朓所作:“夕殿下珠帘,流萤飞复息。长夜缝罗衣,思君此何极!”据说,汉成帝班婕妤失宠后,退居长信宫,作《自悼赋》,有“华殿尘兮玉阶苔”之句,谢朓取之以作 《玉阶怨》。由此可知此题乃写宫怨内容。与谢朓同时的虞炎亦有此题之作,也是五言四句。李白此诗当是拟谢朓之作。

李白此诗词语极为浅显,但包含的内容却极为丰富、深邃。首句 “玉阶生白露”,“玉阶”是白石砌的台阶,诗不说“石阶” 而说“玉阶”,因为石之美者为玉,用“玉阶”就暗示了主人公居处的华美和身分的高雅。“白露”是洁白的露珠,秋天的晚上才有,所以它点明了节令和时间。“玉”和“白”还共同组合构成晶莹透明的意象。次句“夜久侵罗袜”,“夜久”照应上句的时间,“罗袜” 也暗与“玉阶”照应,点明主人公不但高雅,而且是位女子。这里还暗用曹植《洛神赋》: “凌波微步,罗袜生尘”,使读者脑海中映现出神仙般的美女形象。罗袜,即轻纱罗制成的薄而透明的袜,这又是一个透明的意象。夜久露重,侵湿罗袜,表明这位女子在台阶上伫立时间之久。她何以久久伫立室外? 前两句未作交待,然而从字里行间已使读者感受到: 她有难言的凄凉寂寞的痛苦。

后二句写回到室内。“却下水精帘”,“却”,还也。“水精帘”,即水晶帘,进一步显示女主人居住的高雅华美,同时又是一个更为晶莹透明的意象。既已夜深露重, 回房而下水精帘, 似乎应当安睡了。然而, 不! 最后一句:“玲珑望秋月”,即“望玲珑秋月”,“玲珑”,月光明亮貌。原来,她放下水精帘只是为了抵挡寒露的侵袭,她并未入眠,还在望着帘外明亮的秋月。于是,读者对开头两句也就完全领悟了: 原来她长久地伫立在室外,就是在望月;如今回到房中,仍然是痴痴地望月。月亮,无疑是最晶莹透明的意象。

全诗只写一位女子从室外到室内久久地望月。为什么望月,诗中未作交待。但读者从诗歌的传统描写中可以领略到: 望月乃是寄相思之情。因为人处两地,所望之月则是一个。如明月有知,则可传两地之情。谢脁同题诗可谓工于言情,但明说“思君”,故觉意尽于言内。李白此诗只写望月,淡淡写来,含蓄不露,不着“思” 字,却句句是相思,不着“怨”字,却处处是幽怨。真是情在景中,神传言外,言尽而意不尽。所以有人认为:与其说李白此诗拟谢脁,不如说谢脁之作似拟作。因谢脁诗的艺术美不如李白诗远甚!

李白一生最敬仰谢脁,称谢脁诗“清丽”,“清新”,“清发”,“轻清和婉”。这个特点完全投合李白的审美理想。就以 《玉阶怨》言,谢脁诗中通过白玉台阶、珍珠挂帘、在夜空中流星般飞动的萤光、轻罗制成的薄衣等等形象,组成了一个透明的感觉世界。而李白诗则通过玉阶、白露、罗袜、水精帘、秋夜明月之光等等,以更加彻底的形式,发展了谢脁的“清丽”,“清新”,“轻清和婉”,具有更为玲珑透明的感觉世界。李白的乐府诗,往往就是这样将前人作品中的主题思想和艺术特点发展到淋漓尽致、无以复加的最高境界,使后人再也不能写出超越李白成就的同题乐府。这就是李白的伟大之处。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 8:19:11