诗文 | 挂枝儿·相思(二) |
释义 | 挂枝儿·相思(二)“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”同白云和蓝天连在一起,星星和月亮连在一起一样,爱情也总和相思连在一起。如果说民歌是群山的话,情歌就是一条主要山脉,而相思则是这条山脉的主峰。 这首《相思》是一位妓女低眉浅唱的一首情歌。它虽然出自妓女之口,却唱得很纯,很真,也很美。 同前篇《相思》一样,这首 《相思》一开篇也是先从别人写起。她从来不相信姊妹们会害相思,是有其原因的。青楼生活,她耳闻目濡又身受,深知个中滋味。到这里来的男子,销金寻欢,几人有真情付出?姊妹们送旧迎新,倚门强笑,神经也似乎早已麻木。她们也是人,也有七情六欲,然而却被压在社会的最底层,忍受着最残忍的凌辱和最恶毒的鄙视。正因为如此,她们比常人更渴望得到真正的爱,可又最不敢奢望于此。“姊妹们害相思,我从来不信”,曲折地表达了妓女身世的凄苦悲凉,连爱的权利都被剥夺了;同时,也是她自己的切身感受。 另外,她从来不相信姊妹们会害相思,也表明她年岁尚小,情窦未开;语气虽坚定世故,却也露出了几分稚气和率真。事情总是发展变化的。终于有一天,一位尊重她、体贴她的青年真正地闯入了她的生活,打开了她心中紧紧关闭的爱情大门,她终于获得了渴望而又不敢奢望的爱。“到如今,看看要轮到自身”,感情复杂,语气逼真。这里,有对姐妹们的歉意和理解,有对自己话说得太决绝的难为情,有一点点终于自己也没躲过的无奈,更多的却是幸福和甜蜜。 以上几句写由 “不信”到“轮到自身”,以回忆的笔法缓缓道来,有扬有抑,纯真动人。自此后起,民歌便自然而然地紧扣题目,正写相思。 “想”和“念”直点相思;“恹恹成病”写的是相思成病。这一层与首层构成对比,与二层构成递进,由 “不信”到 “轮到自身”,再到 “恹恹成病”,层次清楚地再现了她感情脉络上的变化。“不茶还不饭,不痒又不疼”由“病”而发,以极简洁明了的语言,极准确形象地概括出了相思病的症状,令读者与之发生共鸣。《挂枝儿·病》中叹道:“百般病,比不得相思奇异,定不得方,吃不得药,扁鹊也难医。茶不思,饭不想,恹恹如醉。”既然不茶不饭,何来醉酒?醉即病也。病同相思,症状也小异大同。可见人同此心,人同此情,人同此理。 “同般样的相思也,我相思又害得狠。”这一句更显凝重、深沉。过去是从来不信,现在不但和姊妹们一样害上了相思病,坠入了情网,而且陷得更深,害得更狠。一个“狠”字总括全篇,又一次突出她相思的与众不同。 对“同般样的相思也,我相思又害得狠”一句,冯梦龙曾调侃道:“那一个不狠?”相思之苦,其味盖同。但由于性格的差异,投入程度不同,同是相思,也是同中有异的。一个轻易不动情的人,一旦动了真情,就往往比他人更炽烈,相思也就更深更苦。这首民歌里的 “她”正是这样一位女性。 在明代歌谣中,有一部分是妓女所唱的。由于她们的生活环境和生活方式的影响,这部分情歌往往程度不同地存在着不健康,甚至是庸俗低级的东西。但这首《相思》却写得清新自然,诚挚纯真,表达了人民共同的健康而美好的情感,是妓女所咏叹的相思曲中不可多得的上品。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。