诗文 | 《怨词(其一)》 - 崔国辅 |
释义 | 《怨词(其一)》 - 崔国辅崔国辅 妾有罗衣裳,秦王在时作。 为舞春风多,秋来不堪著。 崔国辅,吴郡(治今江苏苏州)人。开元进士,官集贤直学士、礼部员外郎。天宝间贬晋陵司马。其诗大抵篇幅短小,多写个人日常生活,或拟南朝文人乐府。原有集,已失传。《全唐诗》辑存其诗一卷。 这首《怨诗》写宫怨,有两个明显的特点:一是四句诗就是诗中女主人公的独白,潜台词的内容十分丰富;二是女主人公睹旧物而生哀情,心态烛照,跃然纸上。 诗是以第一人称来写的。“妾有罗衣裳,秦王在时作”,“妾”,宫女自称。她自诉身边留有“罗衣裳”,实际上就是在表明她曾有过一段值得令自己回忆的美好历史,即得到过君王的宠幸——此物成了恩赐的证品。“秦王在时作”,“秦王”,泛指君王。这件“罗衣裳”既然是“秦王在时”做的,那就说明时间已过去了很久。当然,此处的“秦王”已故,也并非是暗指宠幸过她的君王早殁,而是用委婉含蓄的说法,隐喻她失宠多时——“罗衣裳”不新了,她变作旧人了!往事如烟,看到“罗衣裳”,怎不叫她黯然神伤呢?“为舞春风多,秋来不堪著”,她穿着罗衣歌舞,博得过君王的欢心,那时可真是锦瑟华年,春风得意,也就是说这件“罗衣裳”伴着她在歌吹舞欢中,享受到多少青春的快乐。可是,花开有花落,好景不长在,如今这件“罗衣裳”再不能穿了,以此比喻她的人生起了如春暖秋凉般的巨大变化,君恩断绝,久被冷落。两者一经对比,盛衰分明。“春”与“秋”这两个表季节的字眼,一前一后的组合在意贯情通的两句诗中,别具韵味。春去秋来,这位宫女伤时序之递邅,叹流年之似水,也就是在悲青春之消逝,即怨红颜之薄命,这怎不使她目睹罗衣而发出深情的叹息! 全诗写得包蕴密致,意裹情中,在短短的二十字里概括了宫女一生的遭遇。“罗衣裳”是女主人公见物生情的媒介,就诗思而言,也是连贯人物得宠一时到失宠终生这内在情节的道具。因此,诗人写“罗衣裳”就是写宫女,以物写人,而且写得如此细微,斯为妙耳! 唐代“宫怨”题材的诗,有时并非泛咏宫怨,而是另有所指,诗人每以失意的宫女自况,感叹个人身世,即所谓借他人之酒杯,浇胸中之块垒。清刘大櫆说崔国辅的这首《宫怨》是“刺先朝旧臣见弃”,按诗人天宝间被贬的事实来看,似有道理,可备一说。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。