诗文 | 小妖精的集市(节选) [英国]克·罗塞蒂 |
释义 | 小妖精的集市(节选) [英国]克·罗塞蒂姑娘们听到小妖精在叫卖: “来买我们果园的水果, 来买呀,来买: 苹果和榅桲, 柠檬和香橙, 胀鼓鼓的樱桃没有鸟儿啄过, 甜瓜和山莓, 粉红的毛茸茸的蜜桃, 紫黑的一球球的桑葚果, 野的自由生长的蔓越橘, 野苹果和悬钩子果, 波萝蜜和乌莓, 杏子和草莓—— 全都一齐熟透, 赶在这夏天的时候—— 晨光不等待, 黄昏飞得快, 来买呀,来买; 刚摘的葡萄多么新鲜, 石榴美好又饱满, 椰枣和布拉斯李, 青梅和稀奇的梨, 欧李和越橘, 请你尝一尝,试一试; 红醋栗和圆醋栗, 火一样红亮的伏牛花果, 无花果能给你塞满嘴, 香橼本自南方来, 看起来可爱尝起来美, 来买呀,来买。” 一个黄昏又一个黄昏, 在溪边灯芯草丛间, 萝拉低头在细听, 莉姬遮住发红的脸; 在渐渐变凉的空气里, 她俩紧紧挤在一起, 双臂紧抱,嘴唇儿在警告, 指尖儿发麻,面颊发烧。 “挨着我,”萝拉说着 把她金发的头抬了起来。 “我们不可以看小妖精, 他们的水果也不可以买, 谁知道它的根吸什么养分, 谁知道它在什么泥土上栽?” 小妖精们叫着“来买呀”, 一瘸一拐走进谷中。 “啊呀,”莉姬叫道,“萝拉,萝拉, 你不该偷看小妖精。” 莉姬捂住自己的眼睛, 紧紧捂着,免得它们偷看; 萝拉却抬起金发闪闪的头, 轻轻地耳语,像那小溪潺潺: “看哪,莉姬,看哪,莉姬, 小人儿们沿着溪谷走。 这个拖着只篮子, 那个捧着个盘子, 第三个拽得好费劲—— 那金碟子准有好多磅重。 长出这样香甜的葡萄的, 该是多么茂盛的藤! 吹拂这样丰饶的果园的, 该是多么温暖的风!” “不!”莉姬说,“不不不! 别让他们的货色迷住, 他们的礼物对我们有害处。” 她用带小酒窝的手指 塞住两耳,闭着眼睛跑了。 好奇的萝拉却还在逗留, 想把小贩们好好瞧瞧: 这个长着一张猫脸, 那个摇着一根尾巴, 这个踏着老鼠步, 那个在学蜗牛爬; 这个笨头笨脑探头探脑, 像只袋熊毛茸茸, 那个慌慌张张跌跌撞撞, 像只食蜜獾出了洞。 她只听得一片声音, 仿佛是咕咕齐鸣的鸽群; 在凉爽宜人的晚风中 听起来可亲而无比诱人。 萝拉伸长雪白的颈, 好像苇丛中的天鹅, 好像山溪边的百合, 好像月光下的白杨枝, 好像砍缆下水的船只 失去了最后的控制。 沿着长满青苔的溪谷, 小妖精成群结队走了回来, 他们尖声地叫个不住: “来买呀,来买。” 当他们走到萝拉跟前, 就在青苔上一齐站定, 这批奇怪的小兄弟 互相使着眼色, 这批狡猾的小伙计 彼此眨着眼睛。 这个放下了篮子, 那个托起了盘子, 这个忙着把花冠编织—— 用卷须、叶子和多毛的棕色核果 (人类市场不卖这样的果子), 那个使劲地向她举起 沉甸甸的满装水果的金碟子。 “来买呀,来买,”他们叫个不停, 萝拉盯着看,却不动弹, 真想买可又没有钱。 那尾巴像掸子的小贩要她尝尝, 音调像蜜一样甜, 那猫脸的打呼噜讨好, 那鼠步的致词欢迎, 那蜗牛爬的说话刚刚听得见, 这个用鹦鹉嗓子叫得高兴, 不叫“漂亮鹦鹉”却叫“漂亮小妖精”, 那个像小鸟儿似的啭鸣。 可是爱甜食的萝拉赶紧说: “好人儿们,我一个钱也没有, 拿了你们的等于是偷。 我钱包里没有铜币, 我钱包里没有银币, 我的全部黄金都在金雀花上, 它们每当春风荡漾, 就在铁锈色的石南丛上摇荡。” 他们齐声答道: “你头上的黄金有许许多多, 用一卷金发买我们的水果!” 她剪下贵重的金发一束, 她落下一滴眼泪赛过珍珠, 然后就吮吸他们的水果—— 又圆又胀,鲜艳漂亮。 果汁迸流——比水更清, 比岩上的蜂蜜更甜, 比醉人的酒更浓烈芳香; 这样的美味,她从没尝过, 尽情地吃吧,怎么会餍足? 她把这神秘果园里生长的水果 吮呀,吮呀,吮个不住; 直吮到嘴唇都痛了, 才把吸空了的果皮抛弃, 只把一颗果核收藏。 当她一人回到家里, 她已不知是天黑还是天亮。 (飞白译) 【赏析】 在童话叙事长诗《小妖精的集市》中,英国先拉斐尔派诗人克里斯蒂娜·罗塞蒂通过描述一个有关妖精果实的童话故事,将自己把尘世情欲视作禁果的宗教情绪透露出来。 《小妖精的集市》全诗共567行,采取了民歌格律,语调拙朴欢快,语言清新生动。整首诗的描写简洁细致,极具想象力,而想象中包含着具体的象征。 这首诗述说了莉姬和萝拉两姐妹的故事: 萝拉经不住小妖精的诱惑,用一卷金发换取了看起来美丽诱人的水果。水果很好吃,只是吃了第一次之后,萝拉再也没有机会吃第二次,而她在对那些水果的渴望中日渐消瘦憔悴,金发变得灰而暗淡,人也濒临死亡。为了救萝拉,莉姬找到了幽谷中的小妖精集市,希望可以买到那些让萝拉日思夜想的水果,然而小妖精们却一定要诱惑莉姬先品尝,莉姬拒绝之后,妖精们凶相毕露。他们之间展开了惊心动魄的正面交锋,最终莉姬带着伤痕和满脸的果汁回到家。萝拉品尝到姐姐脸上果汁甜美而苦涩的味道,晕倒之后再醒来,终于恢复为当初那个纯洁美丽的自己。后来,萝拉和莉姬都成了幸福的妻子和母亲,萝拉常向孩子们讲述莉姬如何冒死救自己的故事。诗中称,同性之间的情谊是可靠的,无论什么情况,她们都会给予彼此最无私的鼓励、接引、搀扶和支持。 选段是全诗的开头,罗塞蒂在此将小妖精们描绘得活灵活现,或洋洋自得,或笨拙迟缓,或慌慌张张。他们在诱惑萝拉买水果时的神态和动作更显示其居心叵测: 彼此斜着眼睛互换眼神,语调悦耳得像蜜糖。在莉姬买水果时,他们更是百般诱惑,一定要莉姬尝过之后才肯将水果卖给她,诱惑不成便设法折磨莉姬,玩厌了便哄然离去。 显然,在宗教和维多利亚社会风俗的影响下,这首诗有意无意地讽喻了情欲的诱惑。在维多利亚时代,金发常被用做女子贞操的象征,小妖精相互应和,用看起来美丽诱人的水果换取女子珍存的东西,女子因为欲望而堕落,并因此走向死亡;而如果得不到想要的东西,小妖精们便露出丑陋的真面目,粗暴地将坚贞的女子折磨一番,之后再结伴离去,寻找下一个可以诱惑的猎物。至于那些看起来饱满美丽的水果,正如莉姬所说:“我们不可以看小妖精,/他们的水果也不可以买,/谁知道它的根吸什么养分,/谁知道它在什么泥土上栽?” 与堕落了的萝拉不同,莉姬始终保持着自己的纯洁,她与小妖精们谈判,使萝拉从迷途中返回纯洁无瑕的世界,帮助她恢复了处女的身份。作为《小妖精的集市》中的近乎完美的女子,莉姬既有坚贞纯洁的品格,又有为别人的危难挺身而出的勇气。她是罗塞蒂树立的理想女子形象,她的美德是罗塞蒂认为女子应该有的操守,而尘世情欲,则被罗塞蒂视作禁果。 对于本诗还有一些不同的解读,比如有人认为它的主题是赞扬姐妹间的情谊;有人认为它表现的是自然对人的诱惑;有人认为它是对交友的劝诫。这主要是因为解读者关注点的不同。 (魏丽娜) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。