网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 心照不宣
释义

心照不宣xīn zhào bù xuān

have a tacit understanding (/agreement); no need to express oneself in so many words; take wordless counsel;understand each other without explanation
❍ 哦,哦,那算是我多说了,你是老门槛,我们~,是不是!(茅盾《子夜》314) Oh,I’m sorry if I’ve said more than I needed.I was forgetting you’re an old hand at the game. You natarully prefer to give me your tacit consent. Am I right?/道静的同情代替了憎恶,她看着大娘,大娘也看着她,两个人都~地互相望着。(杨沫《青春之歌》299)Sympathy took the place of Daojing’s distrust as they exchanged looks of mutual understanding.
❍ 后来两人都被派到重庆大学活动,又成了同学,不过各有任务,~。(罗广斌、杨益言《红岩》113) Later on,both had been sent to Chongqing University,once more becoming“schoolmates”. However,each had had his own mission and they pretended not to know each other.
❍ 明白这一点,对于所谓 “隐士” 也就毫不诧异了,~,彼此都省事。(《鲁迅选集》 Ⅳ—133) Once we understand this,we need not be shocked by hermits. We can understand them without making any comment,and that will save both sides trouble.

心照不宣

having a tacit understanding

心照不宣

have a tacit understanding;give tacit consent; implied by silent acquiescence; understand each other without speaking a word

心照不宣xīn zhào bù xuān

照:知道;宣:说出。彼此心里明白,而不公开说出。have a tacit understanding, take wordless counsel, understood but not expressed

随便看

 

英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/3 17:26:01