诗文 | 子夜四时歌》(青荷盖渌水,芙蓉葩红鲜 |
释义 | 子夜四时歌》(青荷盖渌水,芙蓉葩红鲜青荷盖渌水,芙蓉葩红鲜。 郎见欲採我,我心欲怀莲。 一池澄澈宁谧的清水,水面上盖着一片片青青的荷叶,荷叶上盛开着一朵朵粉红鲜嫩的芙蓉花(莲花)——这首歌的前二句,向我们展开了一幅夏天的图画。 一张芙蓉一般可爱的小脸,小脸上两瓣莲花一般绽开的嘴唇,还有一颗到了夏天还不曾平静的春心在等候情郎的爱怜——这首歌的后二句,向我们暗示了池边有一位夏天的少女。 芙蓉就是她秀丽的面庞,莲花就是她艳红的小嘴。少女她不能赞说自己的美丽,她害羞;少女她又说出了自己的美丽,顺手还织出了夏日的美景,她灵慧。 她害羞,那少男对她一见钟情,她对那少男万般有意,可她就是难以明言;她灵慧,满池的莲花摇曳生姿,少男刚要伸手去采,却正好凑上了她的借题发挥: 你见我好看就想採了我去,不太性急了吗——她替莲花戏语那少男;我可也有朵莲花长在怀中,那就是我的心盼着有人爱怜——她的话意撩拨着少男。 哦,原来那红红的莲花正好与“怜”同音,它不只是美好夏景的象征,还是少男少女相悦相慕的暗语呢!哦,原来她要到最后一字才让你尝到歌的妙趣,前面的又是芙蓉又是莲,是在变换着字眼跟你捉迷藏呢!悟到这一节,你大概有些懊恼了吧:看了半天,却给少女捉弄了。 不过,虽说是暗语,虽说是捉迷藏,但领略了夏池的风物已叫人心神凉爽,捉摸到了少女的思绪更叫人喜不自胜。想到这一节,你大概又觉得便宜了吧:少女想藏起羞怯,却让你窥见了慧心! |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。