对一个情人的鼓励 [英国]萨克林
为什么这样苍白憔悴,痴情的恋人? 请问,为什么这样苍白? 容光焕发尚且不能打动她的心, 满面愁容难道能好......
失乐园(节选) [英国]弥尔顿
第四卷 (610—656行) 当时亚当对夏娃说:“可人的伴侣, 黑夜了,万物如今都就寝休息, 我们也考虑安寝吧,......
利瑟达斯(节选) [英国]弥尔顿
在这首哀歌中作者哀悼一位有学问的朋友,他于1637年从彻斯特渡海时,不幸在爱尔兰海遇难;作者借此机会预言......
梦亡妻 [英国]弥尔顿
我恍若见到了爱妻的圣灵来归, 像来自坟茔的阿尔瑟蒂丝,由约夫 伟大的儿子还给她欢喜的丈夫, 从死里抢救......
我的失明 [英国]弥尔顿
我这样考虑到: 未及半生,就已然 在黑暗广大的世界里失去了光明, 同时那不运用就等于死亡的才能 对我已无......
满二十三周岁 [英国]弥尔顿
时间啊,这巧偷青春的窃贼,竟这样 迅捷地用翅膀把我的廿三岁载走! 我的年华在飞逝,全速地奔流, 但我的暮......
致夜莺 [英国]弥尔顿
夜莺啊,森林里万籁俱寂,你夜间 在那百花盛开的枝头鸣奏; 叫情侣的心田充满新的盼头, 趁欢乐的时神把调顺......
致我的反复无常的女友 [英国]卡鲁
当你这可怜的被除教的人 失去了爱情的一切欢乐,看到 我由于信仰无比坚定 而获得光荣的命运,十足的酬报, ......
被拒绝的爱之平庸 [英国]卡鲁
给我更多的爱情,或更多的蔑视; 冰冻三尺或是烈日当空, 给我的痛苦带来相同的慰藉; 而温暖地带则无物提供;......
唇与眼 [英国]卡鲁
西莉亚的脸上着实出现了问题: 什么最为美丽,嘴唇还是眼睛? 眼睛说:“是我们射出的利箭刺透心灵, 哪怕它......
点金仙丹 [英国]赫伯特
教会我吧,我的上帝, 教我在万物中看见您, 教我不论做的什么事 我做它,仿佛都为了您。 不要粗暴如野兽,......
美德 [英国]赫伯特
美好的白天,如此清爽、宁静、明朗, 那是天空和大地的婚礼; 但露水像泪珠将哭泣你落进黑夜的魔掌, 因为你......
爱情 [英国]赫伯特
爱情对我表示出热忱的欢迎, 灵魂却退缩,出于微贱和悔过, 但是,眼光极为锐利的爱情 自我进门就留意到我......
咏花 [英国]赫里克
结实累累果树的美丽保证, 为什么你们落得这样迅速? 你们的日子不能这样飞渡; 你们可以在这里停留一会, 羞......
给少女们的忠告 [英国]赫里克
含苞的玫瑰,采摘要趁年少, 时间老人一直在飞驰, 今天,这朵花儿还满含着微笑, 明天它就会枯萎而死。 太......
- 首页
- 55
- 56
- 57