永生的暗示(节选) [英国]华兹华斯
从前,不论是树丛、溪流、牧场, 还是大地,一切平常的景色, 在我眼中都好像 披着神圣的光泽, 披着像梦一......
三年里晴晴雨雨,她长大 [英国]华兹华斯
三年里晴晴雨雨,她长大, 造化说:“比她更美的娇花 世上从来没见过: 这妮子,我定要把她收回; 她该是我......
我曾在陌生人中间作客 [英国]华兹华斯
我曾在陌生人中间作客, 在那遥远的海外; 英格兰!那时,我才懂得 我对你多么挚爱。 终于过去了,那忧伤的梦......
我有过奇异的心血来潮 [英国]华兹华斯
我有过奇异的心血来潮, 我也敢坦然诉说 (不过,只能让情人听到): 我这儿发生过什么。 那时,我情人容光焕......
丁登寺 [英国]华兹华斯
五年过去了;五个夏天,还有 五个漫长的冬天!并且我重又听见 这些水声,从山泉中滚流出来, 在内陆的溪流中......
卡帕达迦河 [印度]达多
故乡的河常在脑际浮现。 余暇,我对你深深怀念; 我仿佛能隐隐约约听见 你的奏鸣(如沉入梦乡 欣然聆听虚幻的......
牧羊人 [意大利]邓南遮
又是九月, 我禁不住神游故里。 该是羊群换场的时光。 此刻,在阿布鲁齐大地 ① 我的牧羊人们 离开牲口圈朝......
夜间的茉莉花 [意大利]帕斯科里
夜间的花儿盛开时, 我正把亲爱的人们思念。 在丛丛的忍冬树里, 黄昏的蝴蝶纷纷出现。 喊声已静止好一会儿......
撒旦颂(节选) [意大利]卡尔杜齐
你是,一切生命的 源泉和开始, 物质和精神, 感觉与理智; 当酒杯中的酒 发出闪闪的光亮, 像透过瞳孔 窥见......
古老的挽歌 [意大利]卡尔杜齐
你曾伸过婴儿般小手的 那株树木,鲜艳的 红花盛开着的 绿色的石榴树 在那荒芜静寂的果园里 刚才又披上一抹......
蜗牛 [意大利]朱斯蒂
蜗牛万岁, 万岁,你那能把 价值和谦逊 结合的动物。 也许,它使 天文学家和 建筑师的心里 想起了 望远镜 ......
致席尔维娅 [意大利]莱奥帕尔迪
席尔维娅,你可曾记得 你在人世间的那段光阴, 那时你娇艳无比, 含笑的眸子秋波频频, 你有时忧伤,有时欢......
节日的夜晚 [意大利]莱奥帕尔迪
夜,柔和而清澈,没有一丝风儿, 月光倾泻在屋顶上,果园里, 把远处每座山麓照亮。 哦,我亲爱的女郎, 每......
无限 [意大利]莱奥帕尔迪
多亲切啊,这座孤独的山, 还有这道篱笆挡住视线, 遮住了大部分终极的地平线。 可是,当我在此静坐凝望, ......
致月亮 [意大利]莱奥帕尔迪
哦,姣好的月亮!记得一年前, 我来到这座山冈,满怀忧伤, 又一次仰望你,当时你像现在一样, 高悬在那边树......
- 首页
- 30
- 31
- 32