诗文 | 叔宝插枪 |
释义 | 叔宝插枪原文 武卫将军1秦叔宝,晚年常多疾病,每谓人曰:“吾少长戎马,经三百余战,计前后出血不啻2数斛3,何能无病乎?” 秦武卫勇力绝人,其所将枪逾越常制。初从太宗围王充于洛阳,驰4马顿之城下而去。城中数十人,共5拔不能动。叔宝复驰马举之以还。迄今国家每大陈设,必列于殿庭,以旌异之。 选自《隋唐嘉话》 注释 1.武卫将军:秦叔宝在唐初被称为武卫将军。 2.啻:仅仅,只有。常和“不”“岂”连用。不啻:不仅,不只。 3.斛:中国古代的一种容器,一斛是十升。 4.驰:使劲赶马。 5.共:共同,一道。 释义 武卫将军秦叔宝,晚年常常生病。他说:“我年轻的时候,过着戎马生活,一生经过三百多次战斗,前后累积流出的血至少有几斛,如今老了怎么能不生病?” 秦叔宝勇力过人,他用的枪,不是一般人可以用的。他随唐太宗围攻洛阳的王充时,有一次,他骑马跑出去,并将自己的枪插在城下,然后跑回本营。见他回了营,城中的几十个士兵出来拔这支枪,然而拔了半天却拔不动。这时,秦叔宝再次骑马跑到阵前,将枪轻松地拔起,再跑回本阵。直到现在,国家每次有大举动,都要将这支枪展览出来,供人们欣赏。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。