网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [双调]蟾宫曲·春情(平生不会相思)
释义

[双调]蟾宫曲·春情(平生不会相思)

徐再思


春情


平生不会相思,才会相思,便害相思。身似浮云,心如飞絮,气若游丝。空一缕余香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。



【注释】①证候:症状,患病的样子。
【鉴赏】说到相思“证候”,无名氏有首[中吕]《四换头》似乎可分作两半插入这首曲中:“平生不会相思,才会相思,便害相思。(两叶眉头,怎锁相思万种愁。从他别后,无心挑绣)身似浮云,心如飞絮,气若游丝。空一缕余香在此,盼千金游子何之。证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。(这般证候,天知道和天瘦)”(括号内为无名氏曲)若不计较曲律,二曲合为一曲,真可谓天衣无缝。


曲中所写是一个初恋的女子。她因为初坠情网,所以不知深浅。从此她云里雾里,一颗心便找不到着落。整天无心挑绣,坐卧不安,身子轻飘飘如浮云;内心乱纷纷如飞絮,恍惚不定;身体孱弱,只剩下一口香艳的气息微弱得像游丝。这很符合恋爱中人的特点。由于相思过度,以致茶水不思,寝食难安,其结果必然是形销骨瘦,气息奄奄,终成相思之病的症候。女子如此这般究为何人?原来是在思念千金之躯的高贵游子。这可恶的游子现在何方?不知道。要命的是,这相思症候发作的时候,不早不晚正是月明灯昏夜深人静之时。这正是有情人成双成对徜徉于林下泽畔的大好时光,也是人特别容易感到孤独寂寞的时刻,恋爱中人更需要感情的慰藉。“就是在这样一个美丽的时刻里渴望你能拥我入怀。”(席慕蓉)可偏偏这个时候,那千金游子又不在身边,这真是天知道和天瘦!

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 5:30:51