诗文 | [双调] 沉醉东风 |
释义 | [双调] 沉醉东风𫜡鹊层楼夜永①, 芙蓉小苑秋睛②。 金掌凉③, 银汉莹④,按霓裳何处新声⑤? 懒下瑶阶独自行,怕羞见团团桂影。 这首小令写一个被冷落的宫嫔,在夜凉如水的宫中,遥闻别殿传来的乐曲声时落寞惆怅的心情,传达出深宫索寞的哀怨。 首二句是写景、 交代时令。 时间是在一个晴秋之夜。 𫜡鹊楼、 芙蓉苑的地点描写可作两层理解: 一是宫嫔即困居此地; 二是宫嫔并非居此,而是作者借这两个昔盛今衰的汉、唐宫苑比况宫嫔身处之地。“层楼夜永”和“小苑晴秋”的景致描写给人以沉寂空茫之感, 为整首小令奠下了凄婉的基调。 而“𫜡鹊楼”和“芙蓉苑”今日的沉寂使人联想到它昔日的风华,一种无边的失落感亦从中油然而生。 三、四.五句写宫嫔晴秋永夜中的所见所闻。“金掌凉”应是由所见进行的推测,而非宫嫔用手去触摸金铜仙人手掌的感觉,确切地说,“凉”是一种心理感应而非触觉。一个“凉”字,写出了金铜仙人的孤独寂寥,也传写出宫嫔凄凉无依的处境。“金掌”是近前触目所见,“银汉”则是抬头远望寻觅所得。在“金掌凉”的意念推测中,女主人公内心不禁涌起阵阵寒意,于是转而放眼银汉,然而银汉带给她的,仍是带着丝丝寒意的冰莹之感。而恰在此时,不知从何处传来了霓裳新声。“霓裳新声”状写了一个不可得见的轻歌曼舞的声乐场景,与前几句交代的寂寥凄凉的景致恰成反衬。此三句的表层含义已如上述,但其中尚蕴含着宫嫔的深层意念活动。金铜仙人历来被看作忠君的象征者,李贺《金铜仙人辞汉歌》有“忆君清泪如铅水”句,正表明其不忍辞汉之心。此处作者以“金掌凉”状写宫嫔是时心境,其心理意念有二层: 一层是暗传宫嫔如金铜仙人一样是忠君者; 二层是如此忠君爱君却遭冷遇,心中不免凄凉。“霓裳新声”则分明是说自己也曾歌舞霓裳,彼时或许是为君独舞,或许是王公大臣满座。但无论如何,霓裳旧声已被新声取代,而今君王何处,欢娱安在? 只用 “何处新声”一句反问,便表明彼时彼事已甚远甚久,已是不可企望再来了,只有 “新声”惹起的朦胧往昔旧声的泛音在耳边萦萦袅袅。其心何凄,其情何惘! 最后两句通过写行止表现宫嫔的心境。一个 “懒”字,传写出从 “新声”激起的对往昔承欢的 “旧声”的缅怀中的醒悟, 自己片刻的沉醉和联想勾起的是更大更多的辛酸凄楚,只得带着万般无奈和怨懑走下瑶阶。那瑶阶分明也回响着往日的欢声笑语,然今天却不得不 “独自行”了。相传月中有丹桂,故称月影为 “桂影”,“团团”,表明月亮之圆,也表明其洒落花木扶疏中的宁寂。“圆月”是团圆的象征,值此桂影团团之良辰美景,正应是在花前月下、话昵情浓之情境,却不得不 “瑶阶独自行”,其 “怕羞见”迷人月色的心情则可想可知了。“怕”是不敢见,“羞”是不愿见,这其中包蕴了风华不再、美人迟暮的繁杂意念。至此,一个孤寂无依者的心路历程便伴着孑孑独行的脚步和惹人羞恨的月色走到了终端。 这首小令含蓄蕴藉,委婉述情。以景物描写暗传人的意念、心理活动,有着很高的艺术性。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。