诗文 | 双双燕 |
释义 | 双双燕史达祖 过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。 芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭。 今之歌曲大体词曲同时创作,或先有歌词,作曲家据词谱曲,故一首歌一支曲,歌名即曲名。而唐宋时代情况不同,当时有众多流行曲调,词作者则按曲调作词,叫住依声填词,一支曲子随时可填新词,故曲调名与词题不是一回事。但也有例外,调即是题者,如秦观《鹊桥桥》、姜夔《扬州慢》,而史达祖《双双燕》也是如此,通行本调下别有“咏燕”之题,实蛇足可删。 春社在春分前后,其时春暖花开,是燕子归来的时节,燕子旧巢久空,早已尘封泥落,失去向来的温暖。所以燕子归来访问旧居,“度帘幕中间”,便觉“去年尘冷”,这里藏过一番感叹。《诗经·燕燕》用“参差其羽”来形容双燕尾翼舒张的样子,“差池”即“参差”。词人用极富人情味的笔墨来体贴燕子的感受,想象他们从翰海飘零归来,是有定居打算的,尽管旧巢败坏,但跳进巢里试了一下,仍感到比海上风雨中的山崖别有温馨,况且“雕梁藻井(天花板)”的环境很不错,真是温故知新。“又软语、商量不定”,燕语呢喃,如媚好的吴音,象是在商量谋划收拾旧巢,重建新居。然后便开始衔泥补巢,劳劳花底。词人用“飘然快拂花梢,翠尾分开红影”的倩丽彩笔,描绘双燕穿花姿态之美,使人感到勤劳者重建家园重建新生活的愉快心情,又使人如观任伯年飞燕图。燕子衔泥往往带有腐草,以其纤维增强附着力,诗人美化为“芹泥随燕嘴”(杜甫)、“落花径里得泥香”(郑谷),“香径、芹泥雨润”点出的正是燕子建筑取材所自,系自然的加惠。紧接写双燕营巢,却并无艰难劳苦之态,“爱贴地争飞,竞夸轻俊”,倒象是在进行着一场劳动竞赛。对小燕子来说,这劳动是一种本能,一种需要和一种享受,所以只有惬意而没有疲倦,“红楼归晚,看足柳昏花暝”。一天劳动下来,新居甫就,它们就共同享受劳动成果,栖香正稳了。 至此我们完全可以认为,词人借小燕子,写出了一种令人羡慕、值得憧憬的理想化的生活图景。此词最大的特点和成功之处,就在于无假乎用典隶事,全凭灵犀一点,用拟人和白描的手法把燕子写活了,写绝了。词中的双燕就象一对自由恩爱的夫妇,亲昵和睦,共同创造美好生活。词中描写,用“欲”、“试”、“还”、“又”等字勾勒,小小情事细腻曲折,委婉动人。相形之下,现实人生则有太多的不幸或缺憾,本词结尾便展示着一颗破碎的心。“愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭”,孤单的少妇呵,你为什么就不配享受燕子的幸福呢?这不是节外生节。据《开元天宝遗事》有燕足传书故事,所以少妇才嗔怪词中双燕竟不能为她捎个好信,这不免是因嫉妒而生的埋怨和厚诬罢。词人这样悠谬其辞,通过杜撰情节,又从别一面表现了世人对幸福生活的赞美和渴望,从而深化了主题。但有人说这里寄托的是“中原父老望眼欲穿之苦”,恐为云雨无凭之说;而今人则多批评此词内容单薄,“除了描写技巧以外,也就没有什么可以称道的了”,则不免为隔膜的苛求,均非知言。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。