网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 十一、曲喻
释义

十一、曲喻

隐晦曲折地打比方。是从喻体的某一方面转移、联想到另一方面去,通过这种转移、联想,使喻体和本体产生比喻关系。
244.但是,我们也应该看到:我们也不是样样都不行,小到民用产品,大到电子对撞机、卫星等高科技产品,我们也有不少“月亮”,跟不少发达国家产品一样“亮”,有些比他们的还“亮”。(1989年1月7日 《北京日报》短评)
评析 “外国的月亮比中国的圆”,这是一些崇洋媚外者轻视祖国科学文化的奇谈怪论。作者借用来,给以批驳,先把产品比作“月亮”,然后将其“亮”度,比作质量,使人联想到我国的科学技术成果。喻义的多次转移,增大了语言的表意容量,使表达变得曲折、含蓄而令人回味。
245.谁知阿Q采用怒目主义后,未庄的闲人们便愈喜欢玩笑他。一见面,他们便假吃惊的说: “哙,亮起来了。”
阿Q照例的发怒,他怒目而视了。“原来有保险灯在这里!”他们并不怕。

(鲁迅 《阿Q正传》)


评析 曲喻就是隐晦曲折地打比喻。作者先用 “亮”作喻体比喻本体,再由“亮”延伸扩展引出第二个喻体 “保险灯”,写活了未庄的闲人们对阿Q“瘌痢头”肆意嘲笑的情态。本体“癞疮疤”未出现,是读者通过联想获得的。由光滑的癞疮疤转移到光亮的光,再转移到发光的保险灯,迂回曲折,含蓄之中带有幽默讽刺的情味。
246.除掉向日葵之外,天下怕没有像陆伯麟那样亲日的人或东西。(钱钟书《人·兽·鬼》)
评析 本体陆伯麟和喻体“向日葵”之间本来很难说有什么相似点,但作者巧妙地运用谐音双关,将 “日光” 的“日”转化为 “日本”的 “日”,使本体陆伯麟的 “亲日”和喻体“向日葵”的“向日”产生了相似关系,辛辣地讽刺和嘲笑了亲日派人物陆伯麟这个民族败类。
247. 像曹元朗那种人念念不忘是留学生,到处挂着牛津剑桥的幌子,就像甘心出天花变成麻子,还得意自己脸好像文章加了密圈呢。(钱钟书《围城》)
评析 作者别出心裁地把留学的资历比作 “幌子”,又把“幌子” 比作 “麻子”,再把“麻子”比作“好文章加了密圈”。这样迂回曲折地设喻,既形象地表现了“曹元朗那种人”得意轻浅的心态,也透露出作者对他们的蔑视。文笔轻松、幽默,语意深刻、明晰,极尽揶揄讽刺之能事。
248.她的眼睛并不顶大,可是灵活温柔,反衬得许多女人的大眼睛只像政治家讲的大话,大而无当。(钱钟书《围城》)
评析 “大眼睛”和 “大话”并无内在联系。作者却从“大”字作文章,引申设喻,构成了二者的相关关系:政治家爱讲空话,无神的大眼睛缺少风采,“大而无当”是它们的相似点。文中的曲喻看似节外生枝的借题发挥,但是却符合小说情节的写人状物,那些讽刺现实中庸俗政治家的话语,令人发出会意的微笑。
249.春山烟欲收,天淡稀星小。残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道:“记得绿罗裙,处处怜芳草。”

(牛希济 《生查子》)


评析 这是一首写离情的优美词作。下阕起首“语已多”三个字是对临别情境的高度概括。紧接着的 “回首犹重道……”三句将恋人之间难分难舍的心理表现得异常细腻深刻。诗人由 “绿罗裙”联想到“芳草”的“绿”,再以“芳草”喻穿着“绿罗裙”的心上人,多了一层曲折,平添了一种情味,委婉、含蓄,十分感人。也难怪以曲喻写作的这两句诗,千百年来为人们传诵不衰。
250.柔情是什么
古人说像水一样
可能因为吧,我想
它能够渗透
大地的每一条缝隙
于是有绿色生长

(陈敬容《树》)


评析 将“柔情”比作“水”,于是有了“渗透大地”之说,因“水”使人联想到“绿色生命的生长”,喻义发生转移,向广度、深度拓展。表面写树,实际上是对纯真、深长的感情的赞颂和向往。
251. 已同白驹去,复类红花热。

(庾肩吾《八关斋夜赋四城门第一赋韵南城门老》)


评析 这是一首送别的小诗,“红花”的“红”与“火”有相似点,因而很自然地就由 “红花”联想到 “火”,再由 “火”进而联想到“热”,以“热”喻情,言其真切而笃实。
252.他不说的话,你把手伸进他的喉咙里,也掏不出一句话来。(柳青《创业史》)
评析 先将“话”比喻成具体的东西,然后从“手伸进喉咙里也掏不出”的动作比喻“他”难以讲话的情态,喻义发生了转移,使语意变得曲折含蓄,不仅形象地说明了 “他”的性格,而且激发了读者的联想。
253.千锤百炼吧,中国的“铁𨱍头”!有朝一日,当祖国人民需要你“一锤定音”时,切盼你能敲得重重的,响响的,敲出我们的国威来!(鲁光《中国姑娘》)
评析 “铁𨱍头”喻指我国女排主攻手郎平; “一锤定音”是指她在关键时刻,有决定作用的 “扣球”; “敲出国威”有显示民族自尊心的意思,指祖国的荣誉。喻义多次变化,曲折有趣,表达了对中国运动健将的热爱和赞美的思想感情。
254.在电影界,许多明星变成了流星,到外国留学。(《“出国热”仍不断升温》《北京晚报》1988年7月24日)
评析 先将某些略有成绩的青年演员比喻成灿烂的 “明星”,后又以 “流星”比喻他们出国后的坎坷遭遇和事业上的颓败,“明星”和“流星”又构成一组“同中有异”的词语,形成鲜明的对照,形象而深刻地批评了 “出国热”中的不良倾向。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 2:55:32