诗文 | 利爪下的歌声 |
释义 | 利爪下的歌声林子里有一只夜莺。夜莺原本就是一种很会唱歌的小鸟,而这只夜莺更是以歌声优美动听而闻名。每当它站在树枝上唱歌的时候,看啊,森林里几乎所有的动物都聚集过来了。它们都伏在树下,听着小鸟的歌声,把所有忧愁全都忘了。可是,那也只是“几乎所有”,并不是全体动物都那么喜欢夜莺的,有一只猫就一直对夜莺怀着妒忌之心。这只猫觉得自己才是个了不起的歌手,因为每到春天,它总是蹲在屋顶上唱着它的小夜曲——当然,它从来就没有几个听众,因为除了母猫以外,从来没有别的动物喜欢听它的歌声。可是在猫看来,没有听众并不是由于自己唱得不好,一定有别的缘故。“一定是那只小鸟撺掇它们不来听我唱歌的。”猫这样想。于是它准备把夜莺抓到手,觉得这样别人就一定会欣赏自己了。何况,它对传说中的那种美妙歌声也有些好奇,同时也想要比比看,夜莺的歌声究竟好听在哪里。 这一天,夜莺正站在树枝上打盹,突然感到自己像是被一个铁钳夹住了。它睁眼一看,吓得缩成一团,自己竟是落到了一只猫的爪子里。猫会爬树,而且因为爪子下有厚厚的肉垫,走路时一点声音也没有,所以夜莺根本没有发现。它心想这回肯定要没命了,缩着头正准备受死,可是半天不见猫下口。正在奇怪时,却听得猫在它耳边低声说道:“夜莺啊,我亲爱的小鸟,我可是常常听别人说你的嗓子好,你的歌声是多么的甜美动人,是森林里第一流的音乐。” 受到猫的赞美,可怜的小鸟仍然胆战心惊,声音颤颤地道:“那只是别人顺口说说而已,不是真的啊。” 猫笑了笑,道:“别人说的话,我也不太相信,只是连我的老朋友狐狸也这么说,它可是不会说谎的,应该都是真话。小鸟啊,狐狸说你生就一副天赐的金嗓子,唱起歌来又甜美又动人,不管是谁听了你唱歌,牧童也好,牧羊女也好,都会听得神魂颠倒。所以啊,我想我也会非常喜欢听你唱歌的。” 猫说得非常和蔼。可是猫的口气越和蔼,夜莺却越害怕,它浑身都在发抖。猫也感觉到了,它笑了笑,道:“别害怕了,不用抖成这个样子。我亲爱的朋友,我没有要吃你的意思,别误会。我只要你为我唱支歌,仅此而已。只要你唱得令我满意,我就会放了你,让你在树林里自由自在地飞来飞去。要知道,我也是个音乐家呢,平时睡觉前我都要‘喵呜喵呜’地唱一支小夜曲才能入睡。” 夜莺抖得厉害。猫把它抓得太紧了,它快要透不过气来。它壮起胆子说道:“猫先生,假如你真想听我唱歌的话,就请你先把我放了吧。” 猫摇了摇头,道:“这可不行。要是放了你,你不为我唱歌就跑了,那该怎么办?还是在我的爪子下唱吧,只要你唱好了,马上就可以自由了。怎么样?亲爱的,你唱吧,就唱一支短短的小曲儿也成,让我也听听这种妙不可言的歌声高兴高兴。” 夜莺再也没有办法,它只得在猫的爪子下唱歌了。可是,在它的身上还压着尖利的爪子,它哪里还能唱出动听的歌来?它能发出的只是一些叽叽的哀鸣。猫听了,嘲讽地笑道:“天哪!这就是老朋友狐狸说的那种美妙的歌声么?这就是颠倒众生的动人音乐么?我真想不通你怎么能靠这种怪叫让树林里的所有动物倾倒。就算是我的小猫,听到这种声音恐怕也会受不了。” “猫先生,这是因为……” 夜莺壮着胆子还想解释,猫打断了它的话,道:“不用说了,真受不了你这种怪叫声。我还指望着能见识一下你的美妙歌喉呢,看来我是全然指望错了。你的价值大概只能在我的牙齿里才能体现出来,想必把你放进我的嘴里,我才会高兴吧。” 猫说到做到,立刻将夜莺放进嘴里。可怜的歌唱家,最后一支歌还没唱完,就被猫吃得连骨头渣子都不剩了。 ——根据(俄国)克雷洛夫《猫和夜莺》改编 入选理由: 只有宽容的人,才会得到别人有益的劝告。 燕垒生语: 克雷洛夫生活在19世纪的俄国。当时的俄国,沙皇的专制统治已到了登峰造极的地步,对言论压制极其严重。作为一个有良心的文人,克雷洛夫对这种高压政策一直怀有不满之心,所以借这个寓言来讽刺。中国旧时代的茶馆里,大多贴了一个纸条,上书“莫谈国事”。茶余饭后,自然是闲聊的好时候。一旦说上了瘾,嘴皮子上什么话都会溜出来,肆无忌惮地抨击时政,万一被某些别有用心的人听去了,向官府告一个“聚众喧哗,图谋不轨”的罪名,发话的人可能早就跑了,茶馆却是跑得了和尚跑不了庙,就要受池鱼之灾,所以茶馆老板贴上这纸条,算是警告,也算劝诫。 夜莺只是一只小鸟,在猫的面前当然是没有发言权的。作为一只小鸟,它所能做的也仅仅是唱出自己的歌而已。歌声纵然很动听,然而在猫爪子下,却只能发出一些怪叫。其实何止是夜莺,猫自己若是被狼叼在嘴里,发出的声音同样不中听。不过,当猫处于强势地位时,它是不会明白这个道理的。其实做一个换位思考的话,嘴是长在人身上的,夜莺的歌声和猫儿叫春同样是一道风景,都有歌唱的权力。但要求夜莺在猫爪子下仍然要唱出动人的歌来,就实在是强人所难了。 中国的古人说过:“闻过则喜。”听到别人的批评应该感到高兴,因为有则改之,无则加勉,对于自己是有帮助的。“闻过则喜”自然是一种好品德,然而若是征求意见的人一副盛气凌人的样子,将发言者按在爪子下,那么纵然摆出这样的高姿态,也会使歌功颂德的初衷全都变调的。过去的专制统治者却总是乐于当克雷洛夫笔下的猫,然后就有理由去指责夜莺的歌声难听。这种态度直到现在仍然可以在不少人身上看到,大到一个国家,小到一个家庭。当产生某些后果的时候,却总是不肯端正自己态度,反倒去责怪旁人得过且过,不愿直言相告,这岂不与克雷洛夫故事中的猫一样了?别人的话即使有些不中听,听一听也不会有太大害处,要知道自古忠言都不太悦耳。我们不要总想当裁判,不妨学着做一个合格的听众,以一颗宽容的心去倾听吧。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。