网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 兔爰
释义

兔爰

有兔爰爰,雉离于罗
我生之初,尚无为
我生之后,逢此百罹
尚寐无吪。
有兔爰爰,雉离于罦
我生之初,尚无造
我生之后,逢此百忧。
尚寐无觉。
有兔爰爰,雉离于罿
我生之初,尚无庸
我生之后,逢此百凶。
尚寐无聪




【注释】①爰爰(huǎn):逍遥自在。②雉(zhì):野鸡。离:遭到。罗:网。③为:指徭役。④百罹 (lí):多种忧患。⑤吪 (é):动。⑥罦(fú):带有机轮的罗网。古名覆车。⑦造:义同“为”。⑧罿(chōng):捕鸟的网。⑨庸:劳役。⑩聪:听觉。
【鉴赏】这是百姓苦于劳役而思死之诗。
东周初年,国势衰弱,战祸连绵,徭役繁重,百姓苦不堪言。此诗中的主人公当是一位老者。他饱经沧桑,历经了治世与乱世两个阶段,深感今不如昔,痛不欲生,于是唱出了这首厌世感伤的悲歌。
全诗三章。每章意思大体相同。首二句为兴体。兴象鲜明,寓意深刻,发人深思。诗以狡兔逍遥自在,兴比统治者骄奢淫逸;诗以野鸡陷入罗网,兴比老百姓惨遭不幸。中三句写怀旧情绪。这是一个动荡而黑暗的时代,百姓在苦难中挣扎呻吟。面对这一切,老者的心里便产生出一种怀旧的情绪。他感叹道:往日天下还算无事,可如今却遭到多种忧患。思前想后,这怎不令人悲伤。末句写厌世思死。他继而一想,即使愁思满怀,这又有何用?还不如酣然长睡,不要动,不要醒,不要听。说白了,逃脱苦难的方法只有一条:唯有一死。这是多么令人寒心的事啊!
《诗序》说是“君子不乐其生”,高亨《诗经今注》说是“没落贵族的哀吟”。这两种说法可备一解。但从诗意来看,应为苦难百姓之诗。因为在社会动乱之中,遭受“百罹”、“百忧”、“百凶”之苦的,首先是普通的人民大众。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:29:10