诗文 | 《伐檀》 |
释义 | 《伐檀》
《诗经》
【注释】坎坎:象声词,伐木声。寘(zhì):放置,安置。干:水边。涟:水波 纹。猗(yī):同“兮”,语气助词。稼:播种。穑:收获。胡:为什么。禾: 谷物。三百:极言其多,非实数。廛(chán):古制百亩。狩:冬猎。猎: 打猎。县(xuán):通“悬”,悬挂。貆(huān):猪獾。一说幼小的貉。君 子:此系反话,指有地位有权势者。素餐:白吃饭,不劳而获。马瑞辰 《毛诗传笺通释》引《孟子》赵岐注:“无功而食谓之素餐。”辐:车轮上的 辐条。直:水流的直波。亿:古指十万。瞻:向前或向上看。特:小兽。 漘(chún):水边。沦:小波纹。囷(qūn):圆形的谷仓。鹑(chún):即鹌 鹑。飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。 【大意】砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田来不 拿镰,为啥粮仓三百间?不出狩来不打猎,为啥猪獾挂你院?那些大 人老爷们,不是白白吃闲饭! 叮叮当当砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。不种田来 不拿镰,为啥聚谷百千万?不出狩来不打猎,为啥小兽挂你院?那些 大人老爷们,不是白白吃闲饭! 砍伐檀树响声震,放在河边做车轮,河水清清起波纹。不种田来 不拿镰,为啥粮仓间间满?不出狩来不打猎,为啥鹌鹑挂你院?那些 大人老爷们,不是白白吃闲饭! 字数:754 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。