诗文 | 仙吕·赏花时 掬水月在手 |
释义 | 仙吕·赏花时 掬水月在手马致远 [么] 不觉楼头二鼓过,慢撒金莲鸣玉珂。离香阁近花科,丫鬟唤我,渴睡也去来呵。 [赚煞] 紧相催,闲笃磨。快道与茶茶嬷嬷,宝鉴妆奁准备着,就这月华明乘兴梳裹。喜无那,非是咱风魔。伸玉指盆池内蘸绿波,刚绰起半撮,小梅香也歇和,分明掌上见嫦娥。 这首套数,写一位美丽天真的女子,在秋天皓月当空的夜晚,赏花游园、在池水中照影等情景,表现了她无限喜悦的心情。 开头一曲写景。写了皎洁的秋月,晶莹的寒露,灿烂的星斗、银河,澄彻的秋水,映在水中的明月。“瀼瀼(rang)”,露盛貌。“潦”,雨后地面的积水。“仙桂”,传说月亮中有桂树,指美丽的月亮。这为下面的人物出场创造了气氛。 [么]写闺阁小姐在月夜游园赏花。她被月夜美丽的景色所吸引,要从楼上走下来,去观赏这美丽的景致。时间很快过去,“不觉楼头二鼓过”,她慢慢移动着“金莲” (女子缠过的小脚),身上的装饰物发出动听的声音。“玉珂”,原指马络头上贝制的装饰物。离开了卧房,走近“花科”(科,同棵),这时,丫鬟就呼唤她快去睡觉。“渴睡”,同瞌睡。这里,通过一连串的动作,刻画出闺阁小姐天真贪玩的性格,她不甘于闺房的寂寞生活,在美好的月色下,寻求她心中的爱。“离香阁近花科”,具有象征的意义。“香阁”,女子的卧房。“花科”,象征着美好的事物。 [赚煞]紧接上曲,进一步刻画闺阁女子贪恋美好秋夜、追求美好生活的天真无邪的性格。丫鬟紧着催她回房睡觉,但是她仍然在转来转去,舍不得离开。“闲笃磨”,悠闲地来回徘徊。她吩咐丫鬟,快去告诉家里的仆人,把镜子和梳妆用品准备好,她要借着这明亮的月光乘兴把自己打扮一番。“茶茶”,少女,指年轻的女仆。“嬷嬷”,指年老的女仆。这前四句,刻画出闺阁少女的娇态和思想,她为什么要在深夜给自己打扮呢?她有心中的秘密。她有春的向往,美的追求。她的“闲笃磨”和“乘兴梳裹”的行动,完全是理智的,由她的思想支配的,并非是无意识的。后面的两句“喜无那,非是咱风魔”,作了说明。“无那”,无奈,无可奈何。“风魔”,着魔。对此皓月当空、清幽宁静的美好时光,怎能不引起她对幸福生活的追求呢!最后四句写闺阁小姐在梳妆打扮好以后,用双手捧起水,照见了自己美丽的面容。“绰”,通抄,抓取。“撮”,用作量词。“歇和”,凑在一起。“嫦娥”,神话中后羿之妻,指明月,用来比喻美好。这四句写出了水的清澈,月的皎洁,闺阁小姐的美丽,作者带着赞美的笔调,作了艺术的概括。 此曲第一曲是写景,第二、第三曲写人,结构紧密。描写明月皎洁的秋夜,能抓住特点,能写出清幽寂静的秋夜景色,并且使写景和写人密切结合,创造出一个优美的意境,烘托出人物的心理状态。对人物的描写,也是通过其行动和语言来刻画,塑造出一个栩栩如生的人物形象。作品的语言也是典雅的,用了不少比喻,如“古镜当天秋正磨”、“仙桂影婆娑”、“分明掌上见嫦娥”,三句都用比喻,但用法不同。这首曲的艺术价值还在于创造了一个发现自我价值并对生活有强烈追求的少女的典型。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。