诗文 | 五更转 |
释义 | 五更转
这是一组表现征妇怨情的民歌。据任半塘先生说,这类民歌“显皆开天间之 《征妇怨》”( 《敦煌歌辞总编》下册,第1249页)。唐玄宗开元天宝年间,开边拓土的战争很频繁,人们崇尚军功,许多人主动从军,以求立功边塞,旷女怨妇必然很多,故反映这种生活的民歌民谣亦必然要多。从诗中内容来看,怨而不伤,其丈夫所去之处多在塞外,也正是开天年间之情景,“开天间”的说法可信。题为《五更转》,每更两首诗,共应十首,但只存七首,且除这四首和三更第二篇即第六首完整外,其余皆残缺。第六首之情调与此四首均不融贯,或者是伪作窜入者,故略而不选。 第一首诗描写少妇深闺相思的情景。她静夜独坐,正在调理琴弦想要演奏相思的乐曲,但又恐怕这样做会引起无尽的忧伤,故犹豫徘徊。那么,她到底为何如此呢?后两句才坦露胸襟,这就是她常常怨恨丈夫轻薄,轻易便离家远行,而且一去之后便数年不归,把妻子抛在家中独守空床。“每”是常常的意思。“狂夫”是女子对丈夫的昵称,唐代民间歌谣中多见此语。“一过”是一去的意思。 第二首意义上承第一首而来,可看作是前首诗意的延伸,依然用第一人称的口吻述说幽怨:你离家已经数年,但至今一点消息也没有。我真想能变成高飞云际的鸿雁,悲鸣着到万里以外去寻找夫君。后两句的设想之辞表现出这位思妇对爱情的无比忠贞与执著。 “二更孤帐理秦筝”一诗内容上与第一首相近,意义上更进一层。“理”,演奏,“若个”,哪一个。本诗意谓,二更天时我独自坐在床帐中演奏古筝,哪一个音符中没有幽怨之情?一想到丈夫在塞外荒漠中镇守边陲,就使我无限哀愁而泪眼盈盈。 第四首内容上紧承第三首,意谓当时原本说今年回来,可直到现在也没有音信。我的心好像那清澈晶莹的月光一样,柔情不断,心志忠贞,渴盼着你归来的佳音。 四首诗从内容来看可分为两组,每更一组,意脉上前后连贯,但由于每四句各自为韵,故以四句为一首,这是很明显的。全诗语言通俗流畅,意义浅近直白,音韵和谐,很适合于演唱。“边雁”和“姮娥月”的比拟虽是民歌中常见的手法,但用得贴切生动,加强了表达效果。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。