诗文 | 两只桶 |
释义 | 两只桶哗啦哗啦把自己的事业讲给大家听的人,他的价值一定是毫不足道的。切实苦干的人往往不是高谈阔论的,他们惊天动地的事业显出了他们的伟大,可是在筹划重大的事业的时候,他们是默不作声的。
寓言大都是一种比喻。“比类虽繁, 以切至为贵。” (刘勰:《文心雕龙·比兴》)就是说, 比喻中喻体与本体应有一个“恰似点”(“切至”)。“恰似”的程度愈高, 比喻的艺术性也就愈高。《两只桶》精巧的构思,就反映在喻体(寓体) 与本体(寓意)在“恰似点”上非常“切至”。 车上运着两只桶:一只盛满酒,因为它很沉,很实在,稳稳扎扎地躺在车上,所以“一路上沉静地没有发出一点儿声音。”而另一只则是空桶, 因为不实在,轻飘飘的,它倒是“跳跳蹦蹦,闹得一路上回声震耳,尘土象云雾似地飞扬。”你看,寓言的形象系列中那只盛满酒的桶比喻“切实苦十的人”何等毕肖!而那“跳跳蹦蹦”、“哗啦哗啦”的空桶显然是极端华而不实,又爱露才扬已之徒的活写真。 克雷洛夫认为,华而不实、哗众取宠者“他们的价值一定是毫不足道的”。是的,“多鸣之猫,捕鼠必少”、“爱叫的鸟做不了巢,爱吹的人干不了事。”这些谚语、格言,正好说明夸夸其谈的人, 并没有什么真才实学, 因而决定他们什么也干不好。相反,脚踏实地、埋头苦干的人,对社会人生作出实实在在的奉献,完全不用自夸,必然有目共睹。 司马迁写道:“桃李不言, 下自成蹊。”(《史记·李将军列传》)意思是说:桃李有着芬芳的花朵,甜美的果实,它不必向人打招呼, 人们也会在树底下走来走去,欣赏它的花朵和果实,以至于走成一条路,实至名归,人应注重实际,不要追求虚名。司马迁的话正好印证了克雷洛夫这则寓言的结语所说的:“切实苦干的人往往不是高谈阔论的,他们惊天动地的事业显出了他们的伟大。”不同时代,不同国度的两位圣哲先贤,在人生态度上竟如此不谋而合、心有灵犀! 《两只桶》是讴歌实干家风范的一首深情的赞美诗; 《两只桶》是医治空谈家“贵恙”的一剂难得的发汗药。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。