诗文 | 【船涉调】耍孩儿(风调雨顺民安乐) |
释义 | 【船涉调】耍孩儿(风调雨顺民安乐)庄家不识构阑 【耍孩儿】风调雨顺民安乐,都不似俺庄家快活。桑蚕五谷十分收,官司无甚差科。当村许下还心愿,来到城中买些纸火。正打街头过,见吊个花碌碌纸榜,不似那答儿闹穰穰人多。 【六煞】见一个人手撑着椽做的门,高声的叫“请请”,道“迟来的满了无处停坐”。说道“前截儿院本《调风月》,背后幺末敷演《刘耍和》”。高声叫“赶散易得,难得的妆合”。 【五煞】要了二百钱放过咱,入得门上个木坡,见层层叠叠团圞坐。抬头觑是个钟楼模样,往下觑却是人旋窝。见几个妇女向台儿上坐,又不是迎神赛社,不住的擂鼓筛锣。 【四煞】一个女孩儿转了几遭,不多时引出一伙。中间里一个央人货①,裹着枚皂头巾顶门上插一管笔,满脸石灰更着些黑道儿抹。知他待是如何过? 浑身上下,则穿领花布直裰②。 【三煞】念了会诗共词,说了会赋与歌,无差错。唇天口地无高下,巧语花言记许多。临绝末,道了低头撮脚,爨罢将幺拨。 【二煞】一个妆做张太公,他改做小二哥,行行行说向城中过。见个年少的妇女向帘儿下立,那老子用意铺谋待取做老婆。教小二哥相说合,但要的豆谷米麦,问甚布绢纱罗。 【一煞】教太公往前挪不敢往后挪,抬左脚不敢抬右脚,翻来覆去由他一个。太公心下实焦燥,把一个皮棒槌③则一下打做两半个。我则道脑袋天灵破,则道兴词告状,刬地大笑呵呵。 【尾】则被一胞尿,爆的我没奈何。刚捱刚忍更待看些儿个,枉被这驴颓④笑杀我。 【注释】①央人货:即殃人货,犹言害人精。当时院本演出以五人为一伙出场时付末站在中间。②直裰:长袍。③皮棒槌:也叫搕瓜,是付末打诨时用的,槌头用软皮包棉絮做成,打时不会痛。刬地:平白无故地。④驴颓:雄驴生殖器,骂人的话。 【鉴赏】这首散曲生动诙谐地描写了一位没见过世面的乡下人到城里观看杂剧演出的情形。作品的价值不仅在于它的艺术成就,更在于它的史料性,它是元杂剧演出情况最原始的资料,具体记载了当时杂剧艺人的演出过程,诸如广告宣传、演员化妆、剧院规模等等。庄家即庄家汉,农民。构阑即勾栏,宋元时演出戏剧杂耍的场所,因其以栅栏勾连围绕,故名。 首曲【耍孩儿】先交代了事件的背景。差科指差役、租税。纸火即香烛纸马。由于国泰民安,风调雨顺,庄家丰收,再加上没有差役租税,于是乡下人进城买些香烛纸马还愿上天的保佑。偶然发现街头挂着的花花碌碌纸榜,他不知道那就是当时杂剧演出的广告,只是看到许多人在那里围观,非常热闹。 【六煞】写乡下人所看到勾栏看门人招徕观众的情景。“煞”是套数里煞尾的曲调,但为了充分表达曲意,可以增加调数。调数大都倒数,像这里的从【六煞】到【一煞】。椽做的门,即用椽子做成的简易木门。么末,即杂剧。这位看门人大声吆喝,今天演出的两个剧目是院本《调风月》和么末《刘耍和》。有学者认为,宋室南迁以后,有一部分北宋宫廷中的艺人流落在金人统治的北方民间,他们认为自己演出的杂剧是出于宫院之本,是正宗的,为了与民间江湖班子相区别,就将自己演出的剧本称为“院本”。院本实际上就是杂剧的别称。《调风月》是当时经常演出的院本。刘耍和是金元间著名的杂剧演员,当时剧作家红字李二、花李郎是他的女婿。他的故事后来被编为杂剧。元高文秀有《黑旋风敷演刘耍和》杂剧,今已亡佚。为了吸引观众入场,这位看门人还夸说自己的演出非赶散的班子可比。“赶散”指赶场的散乐,走江湖的戏班。“妆合”即装呵,指勾栏里的正规演出。 【五煞】写乡下人交了二百文钱进了勾栏时看到的情景。木坡,指观众席。钟楼模样,指戏台。人旋窝,指拥挤的观众。台儿,指前台中间靠后边的座位,是伴奏的女艺人坐的,当时叫作乐床。“赛社”是我国古代的民间习俗。人们在农事之馀,陈列酒食祭祀神灵,并敲锣打鼓迎神出庙,周游街巷。正因为乡下人初次进勾栏,所以才不能理解这寻常的演出伴奏。 【四煞】【三煞】描写开场时一段演出,当时叫作艳段,宋灌圃耐得翁《都城纪胜》记载当时杂剧演出的规矩是:“先做寻常熟事一段,名曰‘艳段’;次做‘正杂剧’,通名‘两段’。”临绝末,指临近艳段结束的时候,幺即幺末,指杂剧。杂剧就要上演,所以说“爨罢将么拔”。 【二煞】【一煞】描写院本《调风月》的演出。这场小戏共有三个角色,故事很简单。副末扮演的张太公与副净扮演的小二哥在杂剧里构成一对滑稽角色,互相配合,共同营构滑稽场面。宋金杂剧还常常用到另外一种外在的喜剧手段,就是优人间的互相击打。副末往往于语言点题的同时,用杖、棒等砌末击打副净,即曲中所描述的“把一个皮棒槌则一下打做两半个”,来增加科诨的强度,将喜剧效果推进到高潮。乡下人本来就被“一胞尿爆的没奈何”,没想到如此强烈的喜剧效果让他不禁大笑起来,结果尿了一裤裆。全曲就在喜剧高潮中戛然而止,耐人寻味。 作者杜仁杰富于幽默,在当时是非常有名的,虞集《田氏先友翰墨序》称其“善谑”。宋无名氏《错立身》戏文云:“你课牙比不得杜善甫。”钱南扬先生注曰:“课牙,即嗑牙,课、嗑北音相同,故可通借。犹云斗嘴嚼舌。”其“善谑”的风格从此曲可见一斑。另外,这种以乡下人的视角来叙写的手法对睢景臣的《高祖还乡》当有所影响。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。